Mariah Carey Feat. Jay-Z – Heartbreaker İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah (We’re gonna do it like this)
– Evet (bunu böyle yapacağız)
Alright let’s go (Give me your love, give me your love)
– Tamam gidelim (Bana aşkını ver, bana aşkını ver)
Ugh, what, ugh, jigga (MC, ha, Clue)
– Ah, ne, ah, jigga (MC, ha, ipucu)
Hey, you gotta bounce to this like this
– Hey, buna böyle sıçramalısın.
You almost gotta watch to this, uh-huh (Woo-wee)
– Neredeyse bunu izlemek zorundasın, uh-huh (woo-wee)
Escape
– Kaçış

Oh, your love’s so good, I don’t wanna let go
– Oh, aşkın çok güzel, gitmesine izin vermek istemiyorum
And although I should, I can’t leave you alone (Ha-ha)
– Ve yapmam gerekse de, seni yalnız bırakamam (Ha-ha)
‘Cause you’re so disarming
– Çünkü çok silahsızlanıyorsun.
I’m caught up in the midst of you
– İçinize kapandım.
And I can not resist at all (Sing the song)
– Ve hiç direnemiyorum (şarkıyı söyle)

Boy, if I do the things you want me to
– Evlat, eğer istediğin şeyleri yaparsam
The way I used to do
– Yapmak için kullanılan yolu
Would you love me, baby?
– Beni sever misin bebeğim?
Or leave me feeling used
– Veya kullanılmış hissediyorum bırakın
Would you go and break my heart?
– Gidip kalbimi kırar mısın?

Heartbreaker, you’ve got the best of me
– Yürek kırıcı, benden en iyisine sahipsin.
But I just keep coming back incessantly
– Ama durmadan geri gelmeye devam ediyorum.
Oh, why did you have to run your game on me?
– Oh, neden benimle üzerinde oyun çalıştırmak için var mı?
I should have known right from the start
– En başından beri bilmeliydim.
You’d go and break my heart
– Git ve kalbimi kır

Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love
– Bana aşkını ver

Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love (Yeah)
– Bana aşkını ver (Evet)
Give me your love
– Bana aşkını ver

Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love (She said)
– Bana sevgini ver (dedi)
Give me your love (She wants)
– Bana sevgini ver (O istiyor)
Give me your love
– Bana aşkını ver

Give me your love (Uh-huh)
– Bana sevgini ver (uh-huh)
Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love
– Bana aşkını ver
Give me your love
– Bana aşkını ver

It’s a shame to be so euphoric and weak
– Bu kadar öforik ve zayıf olmak utanç verici
When you smile at me and you tell me the things
– Bana gülümsediğinde ve bana her şeyi anlattığında
That you know persuades me to relinquish my love to you
– Biliyorsun ki Sana olan aşkım bana teslim etmeye ikna eder
But I can not resist at all
– Ama hiç karşı koyamıyorum.

Boy, if I do the things you want me to
– Evlat, eğer istediğin şeyleri yaparsam
The way I used to do
– Yapmak için kullanılan yolu
Would you love me, baby?
– Beni sever misin bebeğim?
Or leaving me feeling used
– Ya da kendimi kullanılmış hissetmeme izin vermek
Would you go and break my heart?
– Gidip kalbimi kırar mısın?

Heartbreaker you’ve got the best of me
– Yürek kırıcı benden en iyisine sahipsin
But I just keep coming back incessantly
– Ama durmadan geri gelmeye devam ediyorum.
Oh why did you have to run your game on me?
– Oh, neden benimle üzerinde oyun çalıştırmak için var mı?
I should have known right from the start
– En başından beri bilmeliydim.
You’d go and break my heart
– Git ve kalbimi kır

She wanna shop with Jay, play box with Jay
– Jay’le alışveriş yapmak, Jay’le kutu oynamak istiyor.
She wanna pillow fight in the middle of the night
– Gecenin bir yarısı yastık kavgası yapmak istiyor.
She wanna drive my Benz with five of her friends
– Beş arkadaşıyla Benz’imi kullanmak istiyor.
She wanna creep past the block, spying again
– Mahalleyi geçip tekrar casusluk yapmak istiyor.

She wanna roll with Jay, chase skeeos away
– Jay’le yuvarlanmak istiyor, skeeos’u kovalamak istiyor
She wanna fight with lame chicks, blow my date
– Topal hatunlarla kavga etmek istiyor, randevumu mahvetmek istiyor.
She wanna inspect the rest, kick me to the curb
– Diğerlerini incelemek istiyor, beni kaldırıma tekmelemek istiyor.
If she find one strand of hair longer than hers
– Eğer onunkinden daha uzun bir saç teli bulursa
She want love in the jacuzzi, rub up in the movies
– Jakuzide sevişmek, filmlerde sevişmek istiyor.

Access to the old crib, keys to the newbie
– Eski beşiğe erişim, yeni başlayanın anahtarları
She wanna answer the phone, tattoo her arm
– Telefona cevap verip koluna dövme yaptırmak istiyor.
That’s when I gotta send her back to her moms
– İşte o zaman onu annelerine geri göndermeliyim.
She calls me heartbreaker, when we apart it makes her
– Ayrıldığımızda bana kalp kırıcı diyor ve bu onu üzüyor.
Want a piece of paper, scribble down “I Hate Ya”
– Bir kağıt istiyorum, “Senden nefret ediyorum” yaz.
But she knows she loves Jay because
– Ama Jay’i sevdiğini biliyor çünkü
She loves everything Jay say, Jay does and ugh
– Jay’in söylediği her şeyi seviyor, Jay yapıyor ve ugh

Heartbreaker, you’ve got the best of me
– Yürek kırıcı, benden en iyisine sahipsin.
But I just keep coming back incessantly
– Ama durmadan geri gelmeye devam ediyorum.
Oh, why did you have to run your game on me?
– Oh, neden benimle üzerinde oyun çalıştırmak için var mı?
I should have known right from the start
– En başından beri bilmeliydim.
You’d go and break my heart
– Git ve kalbimi kır

Heartbreaker, you’ve got the best of me
– Yürek kırıcı, benden en iyisine sahipsin.
But I just keep coming back incessantly
– Ama durmadan geri gelmeye devam ediyorum.
Oh, why did you have to run your game on me?
– Oh, neden benimle üzerinde oyun çalıştırmak için var mı?
I should have known right from the start
– En başından beri bilmeliydim.
You’d go and break my heart
– Git ve kalbimi kır

Heartbreaker, you’ve got the best of me
– Yürek kırıcı, benden en iyisine sahipsin.
But I just keep coming back incessantly
– Ama durmadan geri gelmeye devam ediyorum.
Oh, why did you have to run your game on me?
– Oh, neden benimle üzerinde oyun çalıştırmak için var mı?
I should have known right from the start
– En başından beri bilmeliydim.
You’d go and break my heart
– Git ve kalbimi kır

Heartbreaker, you’ve got the best of me
– Yürek kırıcı, benden en iyisine sahipsin.
But I just keep coming back incessantly
– Ama durmadan geri gelmeye devam ediyorum.
Oh, why did you have to run your game on me?
– Oh, neden benimle üzerinde oyun çalıştırmak için var mı?
I should have known right from the start
– En başından beri bilmeliydim.
You’d go and break my heart
– Git ve kalbimi kır

X-streak, it’s a rap
– X-streak, bu bir rap




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın