Monaleo – Beating Down Yo Block İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ridin blowin’ big, sippin’ on a daily basis (Merion, you Krazy)
– Büyük patlıyor, günlük olarak yudumluyorum (merion, seni Çılgın)
Quick to hop out on your block and wreck faces
– Hızlı bir şekilde bloğunuza atlayın ve yüzleri yok edin
Slanted slabs in open spaces, looking good and standing tall
– Açık alanlarda eğimli levhalar, iyi görünüyor ve uzun boylu duruyor
Beatin’ down yo’ block, knocking pictures off the wall
– Duvardan resimleri vurarak bloğun aşağısına vuruyorsun.

Young rich bitch, I feel like I got something to prove (for real)
– Genç zengin kaltak, kanıtlayacak bir şeyim varmış gibi hissediyorum (gerçekten)
Slap the shit out me a nigga if he acting like a fool (the fuck?)
– Eğer aptal gibi davranıyorsa bana bir zenciyi tokatla (siktir mi?)
And bitches tried to hold me back when I was up at school
– Ve ben okuldayken orospular beni tutmaya çalıştı.
But I was beating hoes up and knocking bitches out they shoes (ha-ha)
– Ama ben çapaları dövüyordum ve orospuları ayakkabılarını çıkarıyordum (ha-ha)
These is facts, any bitch could vouch for me
– Bunlar gerçekler, herhangi bir kaltak bana kefil olabilir
I can’t break no bread if you wasn’t sleeping on that couch for me (at all)
– Eğer o kanepede benim için uyumadıysan ekmek kıramam.
Put ’em on TV, my niggas giving out they clout for free
– Onları televizyona koy, zencilerim paralarını bedavaya dağıtıyorlar.
And I’m not for the game so, bitch, you better watch your mouth with me
– Ve oyun için yani, orospu, benimle daha ağzını topla değilim

Ay, ’cause it get ugly (it get ugly)
– Çünkü çirkinleşiyor (çirkinleşiyor)
But I’m a sweetheart, you can’t tell
– Ama ben bir tatlıyım, söyleyemezsin
You wouldn’t know with all I been through ’cause I make this shit look well
– Tüm yaşadıklarımdan haberin olmaz çünkü bu boku iyi gösteriyorum.
I can’t send you no money, so don’t call me from no cell
– Sana para gönderemem, o yüzden beni cepten arama.
‘Cause I ain’t holding no nigga down, so bitch, you better not go to jail
– Çünkü hiçbir zenciyi tutmuyorum, o yüzden hapse girmesen iyi edersin kaltak.

Nigga, I mean that
– Zenci, demek istediğim
Watched a couple hoes switch up on me, I hate I seen that (ew)
– Birkaç çapanın beni değiştirmesini izledim, bunu görmekten nefret ediyorum (ew)
We got dirty money so you know we had to clean that
– Kirli paramız var, bunu temizlememiz gerektiğini biliyorsun.
Can’t fuck with niggas that got hoes, I won’t get in between them
– Çapaları olan zencilerle sikişemem, aralarına girmeyeceğim.
We toss niggas around, we treat these niggas like they bean bags
– Zencileri etrafa fırlatırız, bu zencilere fasulye torbası gibi davranırız.
Niggas think they players ’til they meet a real P bitch
– Zenciler gerçek bir fahişeyle tanışana kadar oynadıklarını sanıyorlar.
And I taste like sugar but ain’t a damn thing sweet, bitch
– Ve şeker gibi tadıyorum ama tatlı bir şey değil, kaltak
I would never let another nigga try me like no weak bitch
– Başka bir zencinin beni zayıf bir kaltak gibi denemesine asla izin vermem.
I’m pretty but I’ll take a nigga life and that’s the tea, bitch (for real)
– Ben güzelim ama bir zencinin canını alacağım ve bu çay, kaltak (gerçekten)

I’m pimping on a daily basis
– Her gün pezevenklik yapıyorum.
I’m quick to break a nigga down for them dead faces
– O ölü suratlar için bir zenciyi çabucak parçalayacağım.
I don’t fuck with bitches, we not friends and we not pals
– Orospularla yatmam, arkadaş değiliz ve arkadaş değiliz
Beating down yo’ block, taking niggas from they gals
– Senin bloğunu yıkıp zencileri kızlarından almak

I’m pimping on a daily basis
– Her gün pezevenklik yapıyorum.
I’m quick to break a nigga down for them dead faces
– O ölü suratlar için bir zenciyi çabucak parçalayacağım.
I don’t fuck with bitches, we not friends and we not pals
– Orospularla yatmam, arkadaş değiliz ve arkadaş değiliz
Beating down yo’ block, taking niggas from they gals
– Senin bloğunu yıkıp zencileri kızlarından almak

Bitch, I’m fine, slim waist, pretty face, he know I’m a dime
– Kaltak, iyiyim, ince belim, güzel yüzüm, bir kuruş olduğumu biliyor
Can’t lay up with no nigga ’cause I do not have the time (at all)
– Hiçbir zenciyle yatamam çünkü zamanım yok (hiç)
And I can’t claim a nigga ’cause none of these niggas mine
– Ve bir zenciye sahip çıkamam çünkü bu zencilerin hiçbiri benim değil.
Don’t ask me ’bout my ex, let’s just pretend that nigga died
– Eski sevgilim dersin, zenci öldü farz edelim bana sor ‘yok

Ain’t no pressure about no nigga, tell his ass to fall in line (for real)
– Hiçbir zenci için baskı yok, kıçına sıraya girmesini söyle (gerçekten)
And if he can’t get right, I’m just gon’ take it as a sign
– Ve eğer düzelemezse, bunu bir işaret olarak kabul edeceğim.
‘Cause for this next line, you gotta look me in my eyes
– Çünkü bir sonraki satır için gözlerimin içine bakmalısın.
If you think I’ma sweat you, you out your motherfucking mind (dummy)
– Eğer seni terleteceğimi düşünüyorsan, aklını başından al (kukla)

Is you stupid or is you dumb? Pick a side (stupid)
– Aptal mısın yoksa aptal mısın? Bir taraf seç (aptal)
I feel like FBG Duck, I’m tryna slide
– FBG Ördeği gibi hissediyorum, kaymaya çalışıyorum
When I creep around that corner, bitch, you better run and hide
– O köşede süründüğümde, kaltak, kaçıp saklansan iyi edersin.
And we ain’t taking shit to heart, we just gon’ take it right outside
– Ve hiçbir şeyi kalbe götürmeyeceğiz, sadece dışarı çıkaracağız.

And if we take one of your people, better take that shit in stride
– Ve eğer adamlarından birini alırsak, o boku adım adım atsak iyi olur
Bitch, you said you was a killer, but it’s looking like you lied
– Kaltak, katil olduğunu söylemiştin ama yalan söylemiş gibisin.
And bitches know I lead the pack, I’m feeling like a tour guide (ahah)
– Ve orospular sürüyü yönettiğimi biliyorlar, bir tur rehberi gibi hissediyorum (ahah)
If I catch this chicken lacking, bitch, your ass as good as fried
– Eğer bu tavuğu eksik yakalarsam, kaltak, kıçın kızarmış kadar güzel

VVS hitting, got this shit from number nine (uhuh)
– VVS vuruyor, bu boku dokuz numaradan aldım (uhuh)
Swerving, switching lanes, or I’ma grow my fucking spine (ow)
– Dönüyorum, şerit değiştiriyorum, yoksa omurgamı büyüteceğim (ow)
Remember being broke, I swear them jobs were hard to find
– Meteliksiz kaldıklarını hatırla, yemin ederim işlerini bulmak zordu.
But now look at me shining, I thank God ’cause it’s my time so
– Ama şimdi parladığıma bak, Tanrı’ya şükrediyorum çünkü bu benim zamanım.

I’m pimping on a daily basis (for real)
– Günlük olarak pezevenklik yapıyorum (gerçekten)
I’m quick to break a nigga down for them dead faces
– O ölü suratlar için bir zenciyi çabucak parçalayacağım.
I don’t fuck with bitches, we not friends and we not pals
– Orospularla yatmam, arkadaş değiliz ve arkadaş değiliz
Beating down yo’ block, taking niggas from they gals
– Senin bloğunu yıkıp zencileri kızlarından almak

Pimp-pimp-pimping on a daily basis
– Pezevenk-pezevenk-günlük olarak pezevenklik
I’m quick to break a nigga down for them dead faces
– O ölü suratlar için bir zenciyi çabucak parçalayacağım.
I don’t fuck with bitches, we not friends and we not pals
– Orospularla yatmam, arkadaş değiliz ve arkadaş değiliz
Beating down yo’ block, taking niggas from they gals
– Senin bloğunu yıkıp zencileri kızlarından almak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın