Toddla T Feat. Andrea Martin – Magnet İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi
And I can’t get better you boy
– Ve daha iyi olamam evlat
Cause I’m out here feeling this joy
– Çünkü burada bu neşeyi hissediyorum.
What’s happening
– Ne oluyor?
You killed my magnet
– Mıknatısımı öldürdün.
Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi

Silly you mean you ever take your time
– Aptal demek istediğin hiç acele etmeyeceksin
One way
– Tek yönlü
So you loved me ever blown my mind
– Yani beni sevdin hiç aklımı başımdan aldın mı
One right
– Bir sağ
Silly you mean you ever take your time
– Aptal demek istediğin hiç acele etmeyeceksin

Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi
And I can’t get better you boy
– Ve daha iyi olamam evlat
Cause I’m out here feeling this joy
– Çünkü burada bu neşeyi hissediyorum.
What’s happening
– Ne oluyor?
You killed my sadness
– Üzüntümü öldürdün.
Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi

And I can’t get better you boy
– Ve daha iyi olamam evlat
Cause I’m out here feeling this joy
– Çünkü burada bu neşeyi hissediyorum.
What’s happening
– Ne oluyor?
You killed my sadness
– Üzüntümü öldürdün.
Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi

Silly you mean you ever take your time
– Aptal demek istediğin hiç acele etmeyeceksin
One way
– Tek yönlü
So you loved me ever blown my mind
– Yani beni sevdin hiç aklımı başımdan aldın mı
One right
– Bir sağ
Silly you mean you ever take your time
– Aptal demek istediğin hiç acele etmeyeceksin

Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi
And I can’t get better you boy
– Ve daha iyi olamam evlat
Cause I’m out here feeling this joy
– Çünkü burada bu neşeyi hissediyorum.
What’s happening
– Ne oluyor?
You killed my sadness
– Üzüntümü öldürdün.
Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi

And I can’t get better you boy
– Ve daha iyi olamam evlat
Cause I’m out here feeling this joy
– Çünkü burada bu neşeyi hissediyorum.
What’s happening
– Ne oluyor?
You killed my sadness
– Üzüntümü öldürdün.
Cause your love’s like magnet
– Çünkü aşkın mıknatıs gibi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın