RD, eh
– RD, eh
Kitiriki kitituca, tirikitiritiki kitituca
– Kititiki kitituca, tirikititiiki kitituca
En lofili kitikitipelo wow, kitikili kitituca
– En lofili kitikitipelo vay canına, kitikili kitituca
Alo fili kitikitoke, alo filikiti kitituca
– Alo fili kitikitoke, alo fili kitituca
Alo fili kitikititi, alo filikiti kitituca
– Alo fili kitikiti, alo fili kitituca
Que el arroz,
– Que el arroz,
Habichuela y guandule’ no viene ligao’ igualito que yuca (yuca)
– ‘No viene ligao’ ıgualito que yuca (yuca)
Que ese pelo que él tiene tan lindo no
– Que ese pelo que tiene onu tan lindo yok
Venga’ a pensar que eso es una peluca (peluca)
– Venga’a pensar que eso es una peluca (peluca)
Que tú tiene’ cotorra, perico,
– Que tú tiene’ cotorra, perico,
Yo tengo cotorra, tú tiene la cuca (cuca)
– (Cuca)Yo benim cotorra, tú tiene la cuca
Tú ta’ claro,
– Tú ta’ claro,
Ta’ claro en ring (ajá), en el ring soy yo que te desnuca
– Ta’ claro en ring (ajá), en el ring soyuz que te desnuca
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno (eh)
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’leno (eh)
Ella quiere comer caña, quiere comer cocote (ah)
– Ella sakin ol caña, sakin ol cocote (ah)
Quiere que la agarre por el cuello, y que de la pare’ la choque
– Bizimle que la agarre por el cuello, y que de la pare’ la choque
Eh, ella quiere la leche por pegote’
– Eh, ella sakin ol ve pegote’la ilgilen.
Pegarse del pote y que le salga bigote (ah, ah)
– (Ah, ah)Pegarse del pote le y que salga bigote
Si te revela’ te vo’ a da’ una pela
– Si te revela’ te vo’ a da ‘ una pela
Que te vo’ a ablandar como una habichuela
– Que te vo ‘ a ablandar como una habichuela
Ese anafe tiene candela, yo la vo’ a apagar con esta manguera
– Ese anafe tiene candela, yo la vo ‘ a apagar con esta manguera
Tú ere’ la má’ dura, la que má’ te gusta
– Tú ere’ la var’ dura, la que sahip’ te gusta
Dosciento’ taco’ y trescienta’ peluca’
– Dosciento’ taco’ ve dosciento’ peluca’
A este loco tú no lo asusta,
– Bir este loco tú no lo asusta,
Cuando te de con esta manguera apuesto que te desnuca’
– Cuando te de con esta manguera apuesto que te desnuca’
Que el arroz,
– Que el arroz,
Habichuela y guandule’ no viene ligao’ igualito que yuca (yuca)
– ‘No viene ligao’ ıgualito que yuca (yuca)
Que ese pelo que él tiene tan lindo no
– Que ese pelo que tiene onu tan lindo yok
Venga’ a pensar que eso es una peluca (peluca)
– Venga’a pensar que eso es una peluca (peluca)
Que tú tiene’ cotorra, perico,
– Que tú tiene’ cotorra, perico,
Yo tengo cotorra, tú tiene la cuca (cuca)
– (Cuca)Yo benim cotorra, tú tiene la cuca
Tú ta’ claro,
– Tú ta’ claro,
Ta’ claro en ring (ajá), en el ring soy yo que te desnuca
– Ta’ claro en ring (ajá), en el ring soyuz que te desnuca
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno
No critique’ mi pelo, que e’ lacio y bueno
– Eleştiri yok mu pelo, que e’ lacio y bueno
Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno (ah)
– Porque tú no tiene’ e’ que de odio tú ta’ lleno (ah)
Se jodió Juan Lui’ Guerra
– Se jodio Juan Lui’guerra
Tanto pelo, nunca al pelo
– Tanto pelo, nunca al pelo
Pelo, pelo
– Pelo, pelo
Pelo, pelo dan los cuero’, el pelo, pelo
– Pelo, pelo ve los cuero, el pelo, pelo
Pelo, pelo dan los cuero’
– Pelo, pelo ve los cuero’
Oh my gos
– Oh benim gos’um
Leo RD produciendo
– Leo RDALİENDO
Oro Idioma
– Oro İdioma
Dímelo Ceky Viciny
– Dímelo Busty Viciny
Elía’, Elián, ‘tamo activo’, qué e’ lo que
– Elía’, Elián, ‘tamo activo’, qué e’ lo que
What yous doin’?
– Ne yapıyorsunuz siz?
El Guardia
– El Guardia
Ceky Viciny Feat. Otro Idioma – La Peluca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.