D’ La Crem Feat. Rvfv & Chiki El De La Vaina – X.O.X.O. (Remix) 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Dale, mami
– 来吧,妈妈
Da-dale, mami
– 给-给,妈妈
Dale, mami (This is the remix) que aquí hay de to’, to’
– Dale,mami(这是混音)que aquí hay de to’,to’

Dale, mami, no le pare’ que aquí hay de to’, to’
– 来吧,妈妈,不要阻止他”怎么了”,”
En el VIP andamo’ rodea’o de totos
– 在totos的VIP andamo’rodea’o中
Y si tú quieres party, pues aquí tenemos to’, to’
– 如果你想参加派对,那么在这里我们必须”,”
Contigo no ahorro, en ti yo me lo gasto to’, to’
– 和你在一起,我不存,在你身上,我把它花在”,”

Da-da-dale que en ti me lo gasto to’
– 给-给-给,我花在你身上-“
Yo te voy a comprar de to’ si tú me pones ese tototón
– 如果你把托托顿放在我身上,我会买你的
Yo sé que te gusta el reggaetón
– 我知道你喜欢雷鬼
Pero esto está mejor, lo produce Pedro Calderón
– 但这更好,它是由Pedro Calderón制作的

Aquí tenemos botellas de Cirôc, manzana y melocotón
– 在这里,我们有Cirôc,苹果和桃子的瓶子
Y pa’ colmo andamo’ con to’ el flow
– 和”顶部我们去”与”流
Hoy yo estoy que me lo gasto to’
– 今天我要把它花在”
Y si es contigo mucho mejor
– 如果和你在一起更好

Así que muéveme ese culo pa’ atrás
– 所以把那屁股挪回我身边
Ponme to’ esa chapa a vibrar
– 把我放到那张纸上振动
No te me preocupes de na’
– 别担心呐’
Que aquí siempre hay pa’ gastar, yeh
– 这里总是有爸爸花的,是吗?

No tengo IVA, pide lo que tú quiera’
– 我没有增值税,要求你想要什么’
Que bajé con un millón en la cartera
– 我钱包里有一百万
Prende un porro, haz lo que tú quiera’
– 点燃一个关节,做你想做的’
Que lo hacemo’ en medio ‘e la carretera
– 我们在路中间做这件事

Mueve esa’ chapa’ de allá pa’cá
– 把那个盘子搬到那边去
Que contigo me vo’ a queda’
– 和你在一起,我会留下来
Si tú eres mía no, no le pares na’
– 如果你是我的不,不要停止na’
Que esta noche contigo lo vo’ a gasta’ (Brr)
– 今晚我会和你一起度过

Medio kilo es lo que llevo en mi cuello (Yeh)
– 半公斤是我戴在脖子上的东西(Yeh)
Me pagan por sexo, dicen que yo soy bello
– 他们付钱给我做爱,他们说我很漂亮
Donde hay gilipollas jalando cabello’
– 哪里有混蛋拉头发’
Me gasto con ella lo que son de ello’ (Ya, ya, ya)
– 我和她一起度过他们是什么’(Ya,ya,ya)

Tengo lo que quiera, de ti nada me hace falta
– 我有我想要的,我不需要你的任何东西
Una cubana loca por quitarse ya la falda
– 一个古巴疯狂的脱下她的裙子已经
Tenemos Cirôc, ‘tá bien; tenemos dinero, ‘tá bien
– 我们有Cirôc,’tá bien;我们有钱,’tá bien
Tenemos el flow, ‘tá bien y to’ los totos, también
– 我们也有流动,塔比恩和洛斯托托斯

Los billetes ya no son los de diez
– 账单不再是十张了
Solo con mujeres van más de cien
– 只有女人去一百多
Tú mueve ese toto sin timidez
– 你毫不害羞地移动那托托
Que para gastar tengo liquidez, yeh
– 我有流动资金,是吗?

Dale, mami (RVFV)
– 来吧,妈妈(RVFV)
Dale, mami (Sube)
– 来吧,妈妈(来吧)
Dale, mami (Jaja)
– 来吧,妈咪(哈哈)
¡Qué rico!
– 多好吃啊!

Ella quiere bellaqueo, yo quiero darle con to’ (Ah)
– 她想要贝拉西奥,我想把她交给”(啊)”
Mami, pégate que te voy a meter cabrón
– 妈妈,我要操你
Si tu gato se mosquea, dile que aguante presión
– 如果你的猫生气了,告诉他坚持住。
Esta noche tú eres mía y vamo’ pa’ la habitación
– 今晚你是我的,我们将”pa”房间

Vamo’ a bailar bien pega’o con un reggaetón pega’o
– 让我们跳舞好pega’o与雷鬼pega’o
Que la copa se me suba y me ponga descontrola’o
– 杯子升了,我就失控了
Cua-cuando acabe el party nos vamo’ para otro la’o
– Cua-当派对结束时,我们会去’另一个la’o
Dale, mami, pégate que me tiene’ desespera’o
– 给它,妈妈,打你让我绝望

Cómo me lo mueve esa gita-na
– 吉塔娜让我感动
Todavía no sé cómo se lla-ma
– 我还是不知道它是怎么叫的
Pero esta noche va pa’ mi cama
– 但今晚它要去我的床上
Y lo que pase esta noche se oirá mañana
– 今晚发生的事明天就会听到

Mueve ese culo que por ti lo gasto to’
– 把那屁股挪开,我把它花给你
Bailándome reggaetón, en la pista Pedro Calderón
– Bailando reggaeton,在赛道上Pedro Calderón
Mueve ese culo que por ti lo gasto to’
– 把那屁股挪开,我把它花给你
Bailándome reggaetón, en la pista Pedro Calderón
– Bailando reggaeton,在赛道上Pedro Calderón

Por ti me gasto lo que tú quieras
– 为了你,我花你想要的
Bebiendo Moêt to’a la noche entera
– 整晚都在喝酒
Pero después nos vamos pa’ bajar la bellaquera
– 但我们要把贝拉奎拉弄下来
Te como ese totito como tú prefieras
– 我想吃什么就吃什么

Dale, cuando quieras nos vamos de aquí (De aquí)
– 戴尔,只要你愿意,我们就离开这里(从这里)
Que estoy loco de vernos los dos sudando en una suite
– 看到我们两个在套房里汗流浃背,我简直疯了
Ponte en cuatro, mami
– 四肢着地,妈妈
Que te voy a meter pa’ que tú no te olvides de mí (Prr)
– 我要把你放进去,这样你就不会忘记我了

Yo me lo gasto to’
– 我花在-‘
Cada vez que me voy contigo
– 每次我和你一起离开
Me gusta gastármelo ese totó
– 我喜欢花那么多钱
Siempre lo llevo en efectivo
– 我总是带着现金

Paga de cien, tú qué bien te ve’
– 付一百,你看起来不错’
Tetas de goma, no lleva sostén
– 橡胶奶,不穿胸罩
Dale, mami, que te vo’ a mete’
– 来吧,妈妈,我去找你
Que está’ caliente como una sartén
– 热得像煎锅

Ten, ten, ten, ten, ¡toma!
– 这里,这里,这里,这里,这里,这里!
Ten, ten, ten, ¡toma!
– 这里,这里,这里,这里,这里!
Ten, ten, ten, ¡toma!
– 这里,这里,这里,这里,这里!
¡Pégate pa’cá!, yo te lo como
– 打自己pa’cá!,我给你吃

To’-to’-to’-to’-to’-to’
– 到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”到”
Contigo lo gasto to’-to’-to’-to’-to’-to’
– 和你在一起,我把它花在”到”到”到”到”到”到”到”
Contigo lo gasto to’ (Contigo lo gasto)
– 与你我花它’(与你我花它)
Contigo lo gasto to’ (Bla, bla, yah)
– 和你在一起,我把它花在’(等等,等等,yah)
Contigo lo gasto to’-to’-to’-to’ (Prr)
– 和你在一起,我把它花在”到”到”到”(Prr)

(Fatality)
– (死亡)
(This is the remix)
– (这是混音)
Prrr (Yo’)
– Prrr(I’)
Pedro Calderón, my nigga’ (Pedro Calderón)
– 佩德罗*卡尔德隆,我的黑鬼’(Pedro Calderón)
Dímelo Fito, mi hermano (Fito la R)
– 告诉我Fito,我的兄弟(Fito the R)
(Ya-ya-Yango) Jaja
– (Ya-ya-Yango)哈哈
RVFV, la fuerza
– Rvfv,原力
El Daddy
– 爸爸
Jessy Reyes
– 杰西*雷耶斯
Foxy Music, my nigga
– 狡猾的音乐,我的黑鬼
D’ la Crem
– 奶油




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın