Vamo’, vamo’ a romper (Hey)
– Hadi gidelim, hadi gidelim (hey)
No hay tiempo pa’ perder (Hey)
– Kaybedecek zaman yok (hey)
De la disco pal’ motel (Uh)
– Disko dostu motel (UH)
Más mala que Annabelle
– Annabelle’den daha acımasız
Baila y todos le hacen coro
– Dans ediyor ve herkes ona şarkı söylüyor
Te deja marca’o como el zorro
– Seni bir tilki gibi bırakıyor.
No pierdo mi tiempo, es oro
– Zamanımı boşa harcamam, bu altın
Todo me lo gasto, no ahorro
– Her şeyimi harcıyorum, tasarruf etmiyorum
Machika, machika, machika (Machika)
– (Machika)Machika, machika, machika
Turbo, nitro en la máquina (Machika)
– Turbo, makinede nitro (machika)
Siempre pa’ ‘lante, nunca pa’ atrá’
– Her zaman açık, asla geri dönme
Aquí estamo’ duro, somo’ global
– İşte biz ‘ duro, somo’ global’iz
Estoy muy borracho y no puedo más, y no puedo más
– Çok sarhoşum ve daha fazla dayanamıyorum ve daha fazla dayanamıyorum
Estoy muy borracho y no puedo más, y no puedo más
– Çok sarhoşum ve daha fazla dayanamıyorum ve daha fazla dayanamıyorum
Machika, machika (Oye oh)
– Machika, machika (Hey oh)
Machika, machika (Batata)
– Machika, machika (Tatlı Patates)
Machika, machika (Parata)
– Machika, machika (parata)
Machika, machika (Batata)
– Machika, machika (Tatlı Patates)
Machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika, machika
Caliente hasta en la nevera
– Buzdolabında sıcak
En la cima sin escalera
– Merdivensiz üstte
La sensación de la favela
– Favela hissi
Salió a romper fronteras
– Sınırları kırmak için dışarı çıktı.
Las mujeres como yo que no se quitan
– Benim gibi çekip gitmeyen kadınlar
Que de lejos se identifican
– Bu uzaktan tanımlamak
Siempre están cuando las solicitan
– Talep edildiğinde her zaman oradalar
Achica, que yo soy tu chica
– Achica, ben senin kızınım.
Representa tu bandera
– Bayrağını temsil et
Mi música es nueva era
– Müziğim yeni çağ
A mí me dan play donde sea
– Her yerde oyun olsun
Machuca que estás que te quemas
– Yandığını
Estoy muy borracha y no puedo más, y no puedo más
– Çok sarhoşum ve daha fazla dayanamıyorum ve daha fazla dayanamıyorum
Estoy muy borracho y no puedo más, y no puedo más
– Çok sarhoşum ve daha fazla dayanamıyorum ve daha fazla dayanamıyorum
Machika, machika (Oye oh)
– Machika, machika (Hey oh)
Machika, machika (Batata)
– Machika, machika (Tatlı Patates)
Machika, machika (Parata)
– Machika, machika (parata)
Machika, machika (Batata)
– Machika, machika (Tatlı Patates)
Machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika, machika (Jeon)
– (Jeon)Machika, machika, machika, machika, machika
Dale lento, el golpe avisa (Uh)
– Yavaş ver, darbe uyarıyor (uh)
Me no conoce Julissa (Ah)
– Beni tanımıyorsun Julissa (ah)
Vengo con la buena vibra (Ahh)
– İyi bir vibe ile geliyorum (ahh)
Con J Balvin, con Anitta
– J Balvin’le, Anitta’yla
Machika, machika, machika (Machika)
– (Machika)Machika, machika, machika
Turbo, nitro en la máquina (Machika)
– Turbo, makinede nitro (machika)
‘Tamo en vivo mami, ya tú sa’
– ‘Tamo yaşa anne, ya tu sa’
¿Qué hubo? Dale, vamo’ a machuca’
– Ne oldu? Hadi, machuca’ya gidelim.
Machika, machika (Oye oh)
– Machika, machika (Hey oh)
Machika, machika (Batata)
– Machika, machika (Tatlı Patates)
Machika, machika (Parata)
– Machika, machika (parata)
Machika, machika (Batata)
– Machika, machika (Tatlı Patates)
Machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
– Machika, machika, machika, machika
J Balvin
– J Balvin
Jeon
– Jeon
Anitta
– Anıtta
Aruba, Korsou, Boneiru
– Aruba, Korsou, Boneiru
One love
– Bir aşk
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.