दिल के इस घर में
– Bu gönül evinde
आके एक लड़की
– Ake Bir Kız
चुपके चुपके
– Gizlice gizlice
थके एक लड़की
– Yorgun bir kız
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
जान के सब कुछ एक लड़की
– Her şeyin sevgilisi bir kız
बोल न क्यूँ कुछ एक लड़की
– Neden bir kıza şarkı söylemiyorsun
फिर भी कभी तू मनेगी यह
– Henüz hiç hatırlayacaksınız
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
वो चुप रहती है
– Sessiz duruyor
पर हमे खबरे मिलती है
– Ama haber almak
तब क्या होता है
– O zaman ne olacak
जब ये नज़रें मिलती है
– Bu imgelemler geldiğinde
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
हे आहा हे आहा
– Hey AHA Hey AHA
थोड़ा लगा के मनन
– Küçük keçeyi düşün
सीखे ज़रा
– Zara’yı Öğrendi
इतनी खातीं भी न
– Çok fazla hesap bile yok.
दिल की जुबां(हम ये मनिषा ये… हम ये मनिषा ये…)
– Dil Ki Juba(hum ye Manisha Ye… Hum ye Manisha Ye…)
इतनी सी बात है
– Böyle bir şey
उसके बिन काली दिन
– Çöp kutusu kara günü
काली यह रात है
– Siyah bu gece
आज कल
– Bugün yarın
वो चुप रहती है
– Sessiz duruyor
पर हमे खबरे मिलती है
– Ama haber almak
तब क्या होता है
– O zaman ne olacak
जब ये नज़रें मिलती है
– Bu imgelemler geldiğinde
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
ख्वाहिश की मिटटी में
– Arzunun toprağında
रंग खिले
– Renk Çiçek
नींदों में अक्सर है
– Bozkırlarda genellikle
ख्वाब चलें(हम ये मनिषा ये… हम ये मनिषा ये…)
– Hayal edelim(hum ye Manisha Ye… Hum ye Manisha Ye…)
कुछ न सोचा
– Şüphelenmeyen bir şey
कुछ न जाना
– Gidecek bir şey yok
इश्क़ हमको
– Ishq hamko
हो गया…
– Bitti…
वो चुप रहती है
– Sessiz duruyor
पर हमे खबरे मिलती है
– Ama haber almak
तब क्या होता है
– O zaman ne olacak
जब ये नज़रें मिलती है
– Bu imgelemler geldiğinde
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
अरे अरे अरे ओ
– Hey hey hey o
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.