George & Gang Haein – Something İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Something in your eyes
– Gözlerinde bir şey
Tell me who I am
– Kim olduğumu söyle
And something in my highs
– Ve yükseklerimde bir şey
Whenever you’re near
– Ne zaman yaklaşsan

Something in your eyes
– Gözlerinde bir şey
Tell me who I am
– Kim olduğumu söyle
And something in my highs
– Ve yükseklerimde bir şey
Whenever you’re near
– Ne zaman yaklaşsan
You can tell me lies
– Bana yalan söyleyebilirsin.
I can read your heart
– Kalbini okuyabiliyorum.
Everybody knows now
– Artık herkes biliyor
Everybody knows now
– Artık herkes biliyor

시간이 멈춰버린 느낌
– 시간이 멈춰버린 느낌
요즘 따라 그댈 마주할때 늘
– 요즘 따라 그댈 마주할때 늘
마음이 흘러가는대로
– 마음이 흘러가는대로
너와 나 서로 스며들기를
– 너와 나 서로 스며들기를

뭔가 다 아는 듯이 마치
– 뭔가 다 아는 듯이 마치
날 바라 봐주던 두 눈이
– 날 바라 봐주던 두 눈이
내가 기다렸던걸 아는 듯 좀
– 내가 기다렸던걸 아는 듯 좀
더 다가와 선 거리
– 더 다가와 선 거리
소박하게 바래 온 거
– 소박하게 바래 온 거
다 기억해 주던 그 사랑스러움
– 다 기억해 주던 그 사랑스러움

I can hear you whisper
– Fısıldadığını duyabiliyorum.
Singing songs of rubies
– Yakut şarkıları söylemek
Roses made to bloom
– Çiçek açmak için yapılmış güller
I am made for you
– Senin için yapılan ediyorum
You can tell me lies
– Bana yalan söyleyebilirsin.
I can read your heart
– Kalbini okuyabiliyorum.
Everybody knows now
– Artık herkes biliyor
Everybody knows now
– Artık herkes biliyor

어지러 오늘도 어디를 가도 그대
– 어지러 오늘도 어디를 가도 그대
모습뿐인 풍경 마냥 싫지는 않던 나
– 모습뿐인 풍경 마냥 싫지는 않던 나
기분 따라서 무작정 밖으로 거닐던 밤거리도
– 기분 따라서 무작정 밖으로 거닐던 밤거리도
평소 같으면 내 발걸음 무겁던 길도 Woo
– 평소 같으면 benim 발걸음 무겁던 길도 Woo

잠깐 꿈일까봐
– 잠깐 꿈일까봐
잠시 눈을 감아
– 잠시 눈을 감아
숨결 느껴진다면
– 숨결 느껴진다면
뒤를 돌아봐
– 뒤를 돌아봐

Something in your eyes (something in your eyes)
– Gözlerinde bir şey (gözlerinde bir şey)
Tell me who I am
– Kim olduğumu söyle
And something in my highs (tell me who I am)
– Ve yükseklerimde bir şey (bana kim olduğumu söyle)
Whenever you’re near (Whenever you’re near)
– Ne zaman yakınsan (Ne zaman yakınsan)
You can tell me lies
– Bana yalan söyleyebilirsin.
I can read your heart (Oua,oh-)
– Kalbini okuyabiliyorum (Oua, oh-)
Everybody knows now (Everybody knows now)
– Herkes şimdi biliyor (Herkes şimdi biliyor)
Everybody knows now (why, why, why, why)
– Şimdi herkes biliyor (neden, neden, neden, neden)

I can hear you whisper (I fell for you hard)
– Fısıldadığını duyabiliyorum (Sana çok aşık oldum)
Singing songs of rubies (Don’t need nobody’s approval)
– Yakut şarkıları söylemek (Kimsenin onayına gerek yok)
(I’m gonna call this destiny)
– (Buna kader diyeceğim)
(And make you fall in love with me)
– (Ve bana aşık olmanı sağla)
Roses made to bloom (So check it, Tell me if you know)
– Çiçek açmak için yapılmış güller (Öyleyse kontrol et, bilip bilmediğini söyle)
(I don’t want no opinions)
– (Fikir istemiyorum)
(Call me baby let me love you, I don’t need no permission)
– (Bana bebeğim de seni sevmeme izin ver, izne ihtiyacım yok)
You can tell me lies (I fell for you hard, Don’t need nobody’s approval)
– Bana yalan söyleyebilirsin (Sana çok aşık oldum, kimsenin onayına ihtiyacım yok)
I can read your heart (I’m gonna call this destiny, And make you fall in love with me)
– Kalbini okuyabilirim (buna kader diyeceğim ve seni bana aşık edeceğim)
Everybody knows now (So check it, Tell me if you know)
– Şimdi herkes biliyor (Öyleyse kontrol et, bilip bilmediğini söyle)
(I don’t want no opinions)
– (Fikir istemiyorum)
Everybody knows now (Call me baby let me love you, I don’t need no permission)
– Şimdi herkes biliyor (Bana bebeğim de seni sevmeme izin ver, izne ihtiyacım yok)

(Please tell me true) Sha la la la la-, la-
– (Lütfen bana doğruyu söyle) Sha la la la la-, la-
Sha la la la la- la, (Please tell me true)
– Sha la la la la- la, (Lütfen bana doğruyu söyle)
(Please tell me love) Sha la la la la- la-
– (Lütfen bana aşkı söyle) Sha la la la la- la-




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın