Manuel Turizo – Te Olvido İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

En darme una explicación
– Bana bir açıklama yapmak için
No te molestes
– Hiç zahmet etme.
Si cuando estés sola
– Eğer yalnızken
Piensas en pedirme perdón
– Benden af dilemeyi düşünüyorsun.

Yo no espero que lo intentes
– Denemeni beklemiyorum.
Solo acuérdate de todo
– Sadece her şeyi hatırla
Lo que yo aposté por ti
– Sana ne bahse girerim
Tú Lo tiraste a la muerte
– Onu ölüme attın.
Nada te importó
– Hiçbir şey senin için önemli
El valor que yo te di
– Sana verdiğim değer
En engaños terminó
– Aldatma sona erdi

Por qué era necesario
– Neden gerekliydi
Llegar a este punto
– Bu noktaya gelmek
No te ensañaron
– Sana öğretmediler.
A no mentirle a la gente
– İnsanlara yalan söylememek için
Decías que tú y yo
– Sen ve ben demiştiniz.
Siempre íbamos a estar juntos
– Hep birlikte olacaktık.
Y la verdad resultó
– Ve gerçek ortaya çıktı
Ser muy diferente
– Çok farklı ol

Tú decidiste darle
– Ona vermeye karar verdin.
Largas a este asunto
– Bu konuya uzun
Yo preguntaba
– Soruyordum.
Y te hacías la indiferente
– Ve kayıtsız kalıyordun.
Si ya sé toda la verdad
– Eğer tüm gerçeği zaten biliyorsam
Pa’ qué pregunto
– Ne soracağım?
Yo vi de frente
– Dümdüz ileriyi gördüm.

En una noche te olvido
– Bir gecede seni unutuyorum
Vete con todas tus explicaciones
– Tüm açıklamalarınla devam et.
Yo vi que estaba contigo
– Olduğumu gördüm
Y no es culpable de sus decisiones
– Ve kararlarından dolayı suçlu değil.
En una noche te olvido
– Bir gecede seni unutuyorum

Pa’ seguir creyéndote
– Sana inanmaya devam etmek için
No hay razones
– Neden yok
Yo vi que estaba contigo
– Olduğumu gördüm
Y no es culpable de sus decisiones
– Ve kararlarından dolayı suçlu değil.

No pierdo tiempo en el que no me quiera
– Beni sevmediğin zamanımı boşa harcamam.
Cada cual a su manera
– Her biri kendi yolunda
Duele pero por amor
– Acıyor ama aşk için
No hay nadie que antes se muriera
– Daha önce ölen kimse yok.
No me cojas de bufón
– Beni soytarı olarak kabul etme.

Era fácil ser sincera
– Dürüst olmak gerekirse kolay oldu
Pero te importaba más
– Ama daha fazla değer verdiğini
Lo que la gente te dijera
– İnsanların sana söyledikleri
Que hablaran de ti
– Senin hakkında konuşmak için
De ti de ti
– Siz

Esto ya no me lo aguanto
– Artık buna dayanamıyorum.
El diablo se ve
– Şeytan görünüyor
Aunque vista de santo
– Saint rağmen görüntüleyin
Me mientes lo sé
– Bana yalan söylüyorsun biliyorum
Aunque lo tapes con encanto
– Her ne kadar onu çekicilikle örtsen de
Uohhh
– Uohhh

Suficientes razones tengo para olvidarme
– Unutmak için yeterli nedenim var.
De todos los besos que te di
– Sana verdiğim tüm öpücüklerden
De las promesas que te hice
– Sana verdiğim sözlerden
Me retracto
– Sözümü geri alıyorum.
Y si otra persona me pregunta por ti
– Ve eğer başkası bana seni sorarsa
No me acuerdo si te vi
– Seni görüp görmediğimi hatırlamıyorum.
Tú de mí no des ni un dato
– Bana bahşiş vermiyorsun.

Suficientes razones tengo para olvidarme
– Unutmak için yeterli nedenim var.
De todos los besos que te di
– Sana verdiğim tüm öpücüklerden
De las promesas que te hice
– Sana verdiğim sözlerden
Me retracto
– Sözümü geri alıyorum.
Y si otra persona me pregunta por ti
– Ve eğer başkası bana seni sorarsa
No me acuerdo si te vi
– Seni görüp görmediğimi hatırlamıyorum.
Tú de mí no des ni un dato
– Bana bahşiş vermiyorsun.

En una noche te olvido
– Bir gecede seni unutuyorum
Vete con todas tus explicaciones
– Tüm açıklamalarınla devam et.
Yo vi que estaba contigo
– Olduğumu gördüm
Y no es culpable de sus decisiones
– Ve kararlarından dolayı suçlu değil.

En una noche te olvido
– Bir gecede seni unutuyorum
Pa’ seguir creyéndote
– Sana inanmaya devam etmek için
No hay razones
– Neden yok
Yo vi que estaba contigo
– Olduğumu gördüm
Y no es culpable de sus decisiones
– Ve kararlarından dolayı suçlu değil.

En Darme una explicación
– Bana bir açıklama yapmak için
No te molestes
– Hiç zahmet etme.
Si cuando estés sola
– Eğer yalnızken
Piensas en pedirme perdón
– Benden af dilemeyi düşünüyorsun.
Yo no espero que lo intentes
– Denemeni beklemiyorum.

Solo acuérdate de todo
– Sadece her şeyi hatırla
Lo que yo aposté por ti
– Sana ne bahse girerim
Tú Lo tiraste a la muerte
– Onu ölüme attın.
Nada te importó
– Hiçbir şey senin için önemli
El valor que yo te di
– Sana verdiğim değer
En engaños terminó
– Aldatma sona erdi

Por qué era necesario
– Neden gerekliydi
Llegar a este punto
– Bu noktaya gelmek
No te ensañaron
– Sana öğretmediler.
A no mentirle a la gente
– İnsanlara yalan söylememek için

Decías que tú y yo
– Sen ve ben demiştiniz.
Siempre íbamos a estar juntos
– Hep birlikte olacaktık.
Y la verdad resultó
– Ve gerçek ortaya çıktı
Ser muy diferente
– Çok farklı ol

Tú decidiste darle
– Ona vermeye karar verdin.
Largas a este asunto
– Bu konuya uzun
Yo preguntaba
– Soruyordum.
Y te hacías la indiferente
– Ve kayıtsız kalıyordun.
Si ya sé toda la verdad
– Eğer tüm gerçeği zaten biliyorsam
Pa’ que pregunto
– Merak ediyorum
Yo vi de frente
– Dümdüz ileriyi gördüm.

En una noche te olvido
– Bir gecede seni unutuyorum
Vete con todas tus explicaciones
– Tüm açıklamalarınla devam et.
Yo vi que estaba contigo
– Olduğumu gördüm
Y no es culpable de sus decisiones
– Ve kararlarından dolayı suçlu değil.

En una noche te olvido
– Bir gecede seni unutuyorum
Pa’ seguir creyéndote
– Sana inanmaya devam etmek için
No hay razones
– Neden yok
Yo vi que estaba contigo
– Olduğumu gördüm
Y no es culpable de sus decisiones
– Ve kararlarından dolayı suçlu değil.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın