In my head, I play a supercut of us
– Kafamda, bizden bir süper kesim oynuyorum.
All the magic we gave off
– Verdiğimiz tüm büyüler
All the love we had and lost
– Sahip olduğumuz ve kaybettiğimiz tüm aşklar
And in my head
– Ve kafamın içinde
The visions never stop
– İmgelemler asla durmaz
These ribbons wrap me up
– Bu kurdeleler beni sarıyor.
But when I reach for you, there’s just a supercut
– Ama sana ulaştığımda, sadece bir süper kesim var.
In your car, the radio up
– Arabanda, radyo açık.
In your car, the radio up
– Arabanda, radyo açık.
We keep tryin’ to talk about us
– Çalışıyorum bizimle ilgili konuşmaya devam edeceğiz
I’m someone, you may be my love
– Ben birisiyim, sen benim aşkım olabilirsin
I’ll be your quiet afternoon crush
– Sessiz öğleden sonra tutkun olacağım.
Be your violent overnight rush
– Şiddetli bir gecede acele et
Make you crazy over my touch
– Dokunduğum için seni delirtiyorum.
But it’s just a supercut of us
– Ama bu sadece bir süperkutumuz
Supercut of us
– Bizden süper kesim
Oh, it’s just a supercut of us
– Oh, bu sadece bir süperkutumuz
Supercut of us
– Bizden süper kesim
So I fall
– Bu yüzden düşüyorum
Into continents and cars
– Kıtalara ve arabalara
All the stages and the stars
– Tüm aşamalar ve yıldızlar
I turn all of it to just a supercut
– Hepsini sadece bir süper kesime çeviriyorum.
Cause in my head (In my head, I do everything right)
– Çünkü kafamda (Kafamda, her şeyi doğru yapıyorum)
When you call (When you call, I’ll forgive and not fight)
– Aradığın zaman (Aradığın zaman affedeceğim ve savaşmayacağım)
Because ours are the moments I play in the dark
– Çünkü bizimki karanlıkta oynadığım anlar.
We were wild and fluorescent
– Biz vahşi ve floresan vardı
Come home to my heart, uh
– Eve kalbime gel, uh
In your car, the radio up
– Arabanda, radyo açık.
In your car, the radio up
– Arabanda, radyo açık.
We keep tryin’ to talk about us
– Çalışıyorum bizimle ilgili konuşmaya devam edeceğiz
Slow motion, I’m watchin’ our love
– Ağır çekim, aşkımızı izliyorum
I’ll be your quiet afternoon crush
– Sessiz öğleden sonra tutkun olacağım.
Be your violent overnight rush
– Şiddetli bir gecede acele et
Make you crazy over my touch
– Dokunduğum için seni delirtiyorum.
But it’s just a supercut of us
– Ama bu sadece bir süperkutumuz
Supercut of us
– Bizden süper kesim
Oh, it’s just a supercut of us
– Oh, bu sadece bir süperkutumuz
Supercut of us
– Bizden süper kesim
But it’s just a supercut of us
– Ama bu sadece bir süperkutumuz
Supercut of us
– Bizden süper kesim
Oh, it’s just a supercut of us
– Oh, bu sadece bir süperkutumuz
Supercut of us
– Bizden süper kesim
Cause in my head
– Çünkü kafamda
In my head, I do everything right
– Kafamda her şeyi doğru yapıyorum.
When you call, I’ll forgive and not fight
– Aradığında affedeceğim ve savaşmayacağım.
All the moments I play in the dark
– Karanlıkta oynadığım tüm anlar
Wild and fluorescent
– Vahşi ve floresan
Come home to my heart, uh
– Eve kalbime gel, uh
Cause in my head (In my head, I do everything right)
– Çünkü kafamda (Kafamda, her şeyi doğru yapıyorum)
When you call (When you call, I’ll forgive and not fight)
– Aradığın zaman (Aradığın zaman affedeceğim ve savaşmayacağım)
Because ours are the moments I play in the dark
– Çünkü bizimki karanlıkta oynadığım anlar.
We were wild and fluorescent
– Biz vahşi ve floresan vardı
Come home to my heart, uh
– Eve kalbime gel, uh
Cause in my head (In my head, I do everything right)
– Çünkü kafamda (Kafamda, her şeyi doğru yapıyorum)
When you call (When you call, I’ll forgive and not fight)
– Aradığın zaman (Aradığın zaman affedeceğim ve savaşmayacağım)
Because ours are the moments I play in the dark
– Çünkü bizimki karanlıkta oynadığım anlar.
We were wild and fluorescent
– Biz vahşi ve floresan vardı
Come home to my heart, uh
– Eve kalbime gel, uh
(In my head, I do everything right)
– (Kafamda her şeyi doğru yapıyorum)
(In my head, I do everything right)
– (Kafamda her şeyi doğru yapıyorum)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.