Dayglow – Close To You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I saw you lookin’ for the side door
– Yan kapıyı aradığını gördüm.
You didn’t want to stick around for
– Burada kalmak istemedin.
The rest of the night
– Gecenin geri kalanında
I guess that’s alright
– Sorun değil sanırım

They all left when you walked home
– Sen eve yürürken hepsi gitti.
It makes sense that they all know
– Hepsinin bilmesi mantıklı.
It was only for you
– Sadece senin içindi
If only you knew
– Keşke bilseydin

What good is love
– Aşk ne işe yarar
Without any strings?
– Herhangi bir ip olmadan mı?
Held it above
– Yukarıda tuttu
Stuck in-between
– Arasında sıkışmış
Tell me for once
– Bir kereliğine söyle.
What that even means
– Ne demek
I wanna know you
– Seni tanımak istiyorum
But can’t make it right
– Ama doğru yapamıyorum

There’s something on my mind
– Aklımda bir şey var
There’s something that I
– Bir şey
Wish I would’ve told you but you just don’t seem
– Keşke sana söyleseydim ama sen öyle görünmüyorsun.
To wonder what I’m doin’ when you’re close to me
– Sen bana yakınken ne yaptığımı merak etmek için
Oh, yeah
– Oh, evet
There’s something on my chest
– Göğsümde bir şey var.
I wish I would’ve said
– Yerinde olmak isterdim dedi
I think it over and it might be true
– Bence bitti ve doğru olabilir.
I’m only overthinking when I’m close to you
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum.

We locked eyes from a distance
– Gözleri uzaktan kilitledik
So close but I missed it
– Çok yakın ama çok özledim
Now you’re walking away
– Şimdi çekip gidiyorsun
When I wish you would stay
– Kalmanı dilediğim zaman

I get stuck in a conversation
– Bir sohbete takılıyorum
A different night, same situation
– Farklı bir gece, aynı durum
I’m beating myself up
– Kendimle kavga ediyorum
For not speaking up
– Konuşmadığın için.

Every night I can’t make it right, yeah
– Her gece doğru yapamıyorum, evet

There’s something on my mind
– Aklımda bir şey var
There’s something that I
– Bir şey
Wish I would’ve told you but you just don’t seem
– Keşke sana söyleseydim ama sen öyle görünmüyorsun.
To wonder what I’m doin’ when you’re close to me
– Sen bana yakınken ne yaptığımı merak etmek için
Oh, yeah
– Oh, evet
There’s something on my chest
– Göğsümde bir şey var.
I wish I would’ve said
– Yerinde olmak isterdim dedi
I think it over and it might be true
– Bence bitti ve doğru olabilir.
I’m only overthinking when I’m close to you
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum.

Only overthinking when I’m close to you
– Sadece sana yakın olduğumda aşırı düşünmek
I’m only overthinking when I’m close to you
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum.
I’m only overthinking when I’m close to you, oh, yeah
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum, oh, evet
I’m only overthinking when I’m close to you
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum.
I’m only overthinking when I’m close to you
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum.
I’m only overthinking when I’m close to you, oh, yeah
– Sadece sana yakın olduğumda fazla düşünüyorum, oh, evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın