Gotta keep it on the down low
– Onu aşağıda tutmalıyım.
I’ll never let my mama know
– Anneme asla haber vermeyeceğim.
Only call him on my cell phone, only see him after dark
– Onu sadece cep telefonumdan ara, sadece hava karardıktan sonra gör
I met him on the 6 train, just the way he said my name
– Onunla 6. trende tanıştım, adımı söylediği gibi.
The brotha hada alot a game, and he open from the start
– Kardeşin bir sürü oyunu vardı ve en başından beri açıktı.
He scoops me up in his ride, Friday about a quarter to 9
– Cuma günü saat 9’a çeyrek kala beni arabasına bindiriyor.
So fly and so fine, and im so glad that he’s all mine
– O yüzden uç ve çok iyi, ve onun benim olduğu için çok mutluyum
There’s a thug in my life, how’ma gonna tell my mama
– Hayatımda bir haydut var, anneme nasıl söylerim
She gonna say it aint right, but he’s so good to me
– Doğru olmadığını söyleyecek ama bana çok iyi davranıyor.
There’s a thug in my life, and its gonna cause crazy drama
– Hayatımda bir haydut var ve bu çılgınca bir dramaya neden olacak.
I’m gonna see him tonight, I’m gonna give him everything
– Bu gece onu göreceğim, ona her şeyi vereceğim.
I know his crew is kinda shady
– O’nun yüzünde keşfettiğim şeylerden zaten biliyorum
Sometimes it gets kinda crazy
– Bazen biraz çılgınlaşıyor.
But he treats me like a lady, gives me everything I need
– Ama bana bir hanımefendi gibi davranıyor, ihtiyacım olan her şeyi veriyor.
I dont care whos hating on me, ’cause every night he’s waiting on me
– Kimin benden nefret ettiği umurumda değil, çünkü her gece beni bekliyor.
He’s got mad personality, a side they never see
– Çılgın bir kişiliğe sahip, hiç görmedikleri bir tarafı var.
My friends tell me to slow down, but everytime that he’s around
– Arkadaşlarım bana yavaşlamamı söylüyor, ama her seferinde etrafta
My heart don’t lock down, I feel love and I’m so proud
– Kalbim kilitlenmiyor, aşkı hissediyorum ve gurur duyuyorum
There’s a thug in my life, how’ma gonna tell my mama
– Hayatımda bir haydut var, anneme nasıl söylerim
She gonna say it aint right, but he’s so good to me
– Doğru olmadığını söyleyecek ama bana çok iyi davranıyor.
There’s a thug in my life, and its gonna cause crazy drama
– Hayatımda bir haydut var ve bu çılgınca bir dramaya neden olacak.
I’m gonna see him tonight, I’m gonna give him everything
– Bu gece onu göreceğim, ona her şeyi vereceğim.
Mama don’t worry, I’m not in a hurry
– Anne endişelenme, acelem yok.
I won’t disappoint you, I won’t make you sorry
– Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım, seni üzmeyeceğim.
He’s the one for me (He’s all I ever need)
– O benim için olan (İhtiyacım olan tek şey o)
We’ll be together from now till forever
– Sonsuza kadar birlikte bugüne kadar olacağız
I know its the real thing, if you don’t whatever
– Bunun gerçek olduğunu biliyorum, eğer yapmazsan her neyse
And I know it’s meant to be
– Ve bunun olması gerektiğini biliyorum
I know it’s meant to be
– Demek olduğunu biliyorum
There’s a thug in my life, how’ma gonna tell my mama
– Hayatımda bir haydut var, anneme nasıl söylerim
She gonna say it aint right, but he’s so good to me
– Doğru olmadığını söyleyecek ama bana çok iyi davranıyor.
There’s a thug in my life, and its gonna cause crazy drama
– Hayatımda bir haydut var ve bu çılgınca bir dramaya neden olacak.
I’m gonna see him tonight, I’m gonna give him everything
– Bu gece onu göreceğim, ona her şeyi vereceğim.
Mama don’t worry, I’m not in a hurry
– Anne endişelenme, acelem yok.
I won’t disappoint you, I won’t make you sorry
– Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım, seni üzmeyeceğim.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.