Sara Bareilles – She Used To Be Mine İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s not simple to say
– Söylemek kolay değil
Most days I don’t recognize me
– Çoğu gün beni tanıyamıyorum.
These shoes and this apron
– Bu ayakkabılar ve bu önlük
That place and its patrons
– O yer ve patronları
Have taken more than I gave ’em
– Onlara verdiğimden fazlasını aldım.
It’s not easy to know
– Bunu bilmek kolay değil.
I’m not anything like I used to be
– Ben eskisi gibi değilim
Although it’s true
– Gerçi
I was never attention sweet center
– Hiç ilgi odağı olmadım tatlı merkez
I still remember that girl
– O kızı hala hatırlıyorum.

She’s imperfect but she tries
– Kusurlu ama deniyor.
She is good but she lies
– O iyi ama yalan söylüyor.
She is hard on herself
– Kendisi için çok zor olduğunu
She is broken and won’t ask for help
– O kırıldı ve yardım istemeyecek
She is messy but she’s kind
– O dağınık ama nazik
She is lonely most of the time
– Zaman yalnız çoğu kız
She is all of this mixed up
– Tüm bu karışık geldi
And baked in a beautiful pie
– Ve güzel bir turtada pişirilir

She is gone but she used to be mine
– O gitti ama eskiden benimdi.

It’s not what I asked for
– İstediğim şey bu değil
Sometimes life just slips in through a back door
– Bazen hayat arka kapıdan içeri girer.
And carves out a person
– Ve bir insanı oyuyor
And makes you believe it’s all true
– Ve her şeyin doğru olduğuna inanmanı sağlıyor.
And now I’ve got you
– Ve şimdi sen varsın
And you’re not what I asked for
– Ve sen istediğim kişi değilsin.
If I’m honest I know I would give it all back
– Dürüst olursam hepsini geri vereceğimi biliyorum.
For a chance to start over
– Yeniden başlama şansı için
And rewrite an ending or two
– Ve bir ya da iki sonunu yeniden yaz
For the girl that I knew
– Tanıdığım kız için

Who be reckless just enough
– Yeterince umursamaz olan
Who can hurt but
– Kim zarar verebilir ama
Who learns how to toughen up when she’s bruised
– Yara bere içindeyken nasıl sertleşeceğini kim öğrenir
And gets used by a man who can’t love
– Ve sevemeyen bir adam tarafından kullanılır
And then she’ll get stuck and be scared
– Ve sonra sıkışıp kalacak ve korkacak
Of the life that’s inside her
– Onun içindeki hayatın
Growing stronger each day
– Her geçen gün daha da büyüyor
‘Til it finally reminds her
– Sonunda ona hatırlatana kadar
To fight just a little
– Sadece biraz savaşmak için
To bring back the fire in her eyes
– Gözlerindeki ateşi geri getirmek için
That’s been gone but it used to be mine
– O gitti ama eskiden benimdi.

Used to be mine
– Eskiden bana aitti.

She is messy but she’s kind
– O dağınık ama nazik
She is lonely most of the time
– Zaman yalnız çoğu kız
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
– O bütün bu karışık ve güzel bir pasta pişmiş
She is gone but she used to be mine
– O gitti ama eskiden benimdi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın