Esto es pa’ tí
– Bu sizin için
SOG
– SOG
Andan sueltas, jaja
– Onlar gevşek, haha
(Hecho en Medellín)
– (Medellin’de yapıldı)
Andan sueltas y locas (Locas)
– Onlar gevşek ve çılgın (Çılgın)
Un truck de amigas que los fines se topan (Se topan)
– Biten bir arkadaş kamyonu buluşuyor (Buluşuyor)
Toman champaña y lo mezclan con mota (Mota)
– Şampanya içerler ve mota (Mota) ile karıştırırlar.
Un polvo rosa les sube la nota, y nos vemos en el after después
– Pembe bir toz notu yükseltir ve sonra görüşürüz
Mira como lo mueve (Mueve)
– Nasıl hareket ettiğini görün (Hareket eder)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
– Tele bile çıkmayan bir film (Tele)
Dice que es santa, pero ahora quién te ve (Te ve)
– Noel baba olduğunu söylüyor, ama şimdi seni kim görüyor (seni görüyor)
Sale un viernes y regresa un jueves (Uh)
– Cuma günü ayrılıyor ve Perşembe günü dönüyor (Uh)
Adicta a la fiesta, y
– Partiye bağımlı ve
Mira como lo mueve
– Bu onun nasıl hareket ettiğini görmek
Una peli que no sale ni en tele
– Televizyonda bile görünmeyen bir film
Dice que es santa, pero ahora quién te ve
– Noel baba olduğunu söylüyor ama şimdi seni kim görüyor
Sale un viernes y regresa un jueves (Jaja)
– Cuma günü ayrılıyor ve Perşembe günü geri dönüyor (Haha).
(Hecho en Medellín)
– (Medellin’de yapıldı)
Le gustan las pickys, le gustan las tachas
– Pickys seviyor, Çıtçıt seviyor.
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
– Partide kalır, her zaman guaracha’nın
Todos los despacha, nunca se escacha
– Tüm gönderir, hiç escaches
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
– Balenciaga ve Gucci her zaman onların görünüşüdür
Se enfocan sus nalgas y después va el flash (Flash)
– Kalçalarına odaklanırlar ve sonra flaş (Flaş) gider.
Todos esos chavos son del OnlyFans (Woh)
– Bütün bu çocuklar sadece Fanlar’dan (Woh)
Pa’l culo el cabello, es una pervertida
– Pa’l kıç kılı, o bir sapık
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma’
– Ve saat dörde geldiğinde bu bir melodi, anne’
Mira como lo mueve (Mueve)
– Nasıl hareket ettiğini görün (Hareket eder)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
– Tele bile çıkmayan bir film (Tele)
Dice que es santa, pero ahora quién te ve (Te ve)
– Noel baba olduğunu söylüyor, ama şimdi seni kim görüyor (seni görüyor)
Sale un viernes y regresa un jueves (Wuh)
– Cuma günü ayrılıyor ve Perşembe günü geri dönüyor (Wuh).
Adicta a la fiesta, y
– Partiye bağımlı ve
Mira como lo mueve
– Bu onun nasıl hareket ettiğini görmek
Una peli que no sale ni en tele
– Televizyonda bile görünmeyen bir film
Dice que es santa, pero ahora quién te ve
– Noel baba olduğunu söylüyor ama şimdi seni kim görüyor
Sale un viernes y regresa un jueves (Jaja)
– Cuma günü ayrılıyor ve Perşembe günü geri dönüyor (Haha).
Tú sabes que conmigo no hay regreso mujer (Oh)
– Biliyorsun ki benimle geri dönüş yok kadın (Oh)
Dime qué tú quieres y te lo mando a traer
– Bana ne istediğini söyle, sana göndereyim.
Si quieres nos vamos, bebé, en el Mercedes Benz
– İstersen Mercedes Benz’le gideriz bebeğim.
Dame un besito en la boca, yo te quiero entretener
– Ağzımdan bir öpücük ver, seni eğlendirmek istiyorum.
Están sueltas y locas, cuando llega el fin de semana
– Hafta sonu geldiğinde gevşek ve çılgınlar.
Finca sin ropa, dime, mami, yo llamo a mi pana (Cajita)
– Kıyafetsiz çiftlik, söyle bana, anne, kadife (Kutu) diyorum.
Para hacerlo como lo hicimos aquella vez
– O zaman yaptığımız gibi yapmak için
Cuando me llamaste y me dijiste: “¿qué hay pa’ hacer? (Pa’ hacerte)
– Beni arayıp, ” Yapacak ne var? (Yapmak için)
Se que les gustó, se le nota
– Sevdiklerini biliyorum, belli oluyor.
Por eso andan sueltas y locas
– Bu yüzden gevşek ve çılgınlar.
Mira como lo mueve (Mueve)
– Nasıl hareket ettiğini görün (Hareket eder)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
– Tele bile çıkmayan bir film (Tele)
Dice que es santa, pero ahora quién te ve (Te ve)
– Noel baba olduğunu söylüyor, ama şimdi seni kim görüyor (seni görüyor)
Sale un viernes y regresa un jueves (Wuh)
– Cuma günü ayrılıyor ve Perşembe günü geri dönüyor (Wuh).
Adicta a la fiesta, y
– Partiye bağımlı ve
Mira como lo mueve
– Bu onun nasıl hareket ettiğini görmek
Una peli que no sale ni en tele
– Televizyonda bile görünmeyen bir film
Dice que es santa, pero ahora quién te ve
– Noel baba olduğunu söylüyor ama şimdi seni kim görüyor
Sale un viernes y regresa un jueves (Jaja)
– Cuma günü ayrılıyor ve Perşembe günü geri dönüyor (Haha).
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.