Slow J – Só Queria Sorrir Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Como é que outros se levantam?
– Diğerleri nasıl kalkar?
E eu não
– Ve bilmiyorum
Pensamentos viram culpa
– Düşünceler suçluluk gördü
Não lembram
– Hatırlamıyorum
De encontrar os que me cansam
– Beni yoranları bulmak için
Só me atrasam
– Sadece beni geciktiriyorlar.
Quem vai me dar a mão, minha motivação
– Bana kim yardım edecek, motivasyonum
Juro é só mais esta canção, na, na, não
– Daha bu şarkıyı, na, na, değil yemin ederim
P’ra lembrar que há uma direção p’ra cada um
– P’ra her biri bir yön P’ra olduğunu unutmayın
Esta é ‘pós dias de chuva a duvidar
– Bu ‘şüphe etmek için yağmurlu günler
Da minha motivação qual era essa paixão
– Motivasyonumdan bu tutku neydi

Eu sempre quis mudar o mundo mas não mudo
– Her zaman dünyayı değiştirmek istemişimdir ama değişmem.
Sempre quis mudar o mundo mano eu juro
– Her zaman dünyayı değiştirmek istemişimdir kardeşim Yemin ederim
Sempre quis mudar o
– Her zaman değiştirmek istemişimdir.
Sempre quis isso falhou senti-me um fracasso
– Her zaman başarısız olmasını istedim Kendimi bir başarısızlık gibi hissettim
Mundo inteiro aplaude, eu dentro derrotado
– Bütün dünya alkışlıyor, içeride yenildim
Vou ter de voltar ao primeiro passo
– İlk adıma geri dönmem gerekecek.
São tantas câmaras, o que é que eu faço?
– O kadar çok kamera var ki, ne yapmalıyım?
Vou ter de voltar ao primeiro passo
– İlk adıma geri dönmem gerekecek.
Primeiro passo
– İlk adım

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Só vim dizer que eu tive aqui (Ye)
– Sadece burada olduğumu söylemeye geldim (Ye)
E que eu tentei ultrapassar o que eu vivi p’ra não ficar assim (Ye)
– Ve yaşadıklarımın üstesinden gelmeye çalıştığımı P’ra öyle kalma (Ye)
Não aceitar a história acaba só no fim
– Hikayeyi kabul etmemek sadece sonunda biter
E sou eu quem escolhe o fim (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Ve sonu seçen benim (Hey, hey, hey, hey, hey)
E como aplausos não curam o coração
– Ve alkış kalbi nasıl iyileştirmez
Vou ter primeiro sempre que ‘tar dentro
– Ne zaman içeri girsem ilk ben gireceğim.
Porque eu unicamente vou saber no fim se eu venci ou não
– Çünkü sonunda sadece kazanıp kazanmadığımı bileceğim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.

Primeira motivação pa’ me tornar quem eu quiser ser
– Olmak istediğim kişi olmak için ilk motivasyon
Pa’ sair da cama mas nunca viver com pressa
– Baba yataktan kalk ama asla aceleyle yaşama
Eu só queria sorrir e nunca mais viver depressin’
– Sadece gülümsemek istedim ve asla depresyonda yaşamak istemedim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın