Kvi Baba Feat. AKLO & KEIJU – Too Bad Day But… [Remix] Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
一つ笑えるなら
– eğer bir şeye gülebilirsen
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
僕は十分さ
– yeterince içtim.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Ay 自分をダメにするのが上手いねって
– ay, kendini parçalamakta iyisin.
言われてきたよ 僕なら毎年
– bana her yıl böyle söylendi.
客観視しなくても分かる冴えない
– objektif olmak zorunda değilsin. anlamıyorsun.
男ってとこ uh, yo!
– ah, yo!

とは言えども下げちゃいられねえ
– bununla birlikte, onu tutamam.
これ以下に行きゃ地球も避けてく
– bunun altına inersek, dünyadan kaçarız.
逆にいうなら世界を救える
– öte yandan, dünyayı kurtarabiliriz.
かもしれないだろ uh
– belki, uh.

嫌なことに溢れてる生活
– iğrenç şeylerle dolu bir hayat.
感謝しづらい日だってあるが
– bazen sana teşekkür etmek zordur.
信じてるさ神が持つ計画
– tanrı’nın planına inanıyorum.
胸に問えば僕は分かるさ
– bana sorarsan anlarım.

いつか虹がかかるさ
– bir gün, bir gökkuşağı olacak.
なんて言う訳じゃ 僕ならないが
– bana değil, benim, benim, benim, benim, benim, benim.
いつか意味が分かるさ
– bir gün ne anlama geldiğini anlayacaksın.
損した分だけ得なのさ
– sadece kaybettiğin şeyi alıyorsun.

9割が悪い事なんだって
– yüzde 9 kötü bir şey.
けど1割は良い事あるんだって
– ama yüzde 1 iyidir.
その数 見比べれば切ないけど
– bu sayıyı karşılaştırırsanız üzücü olur.
そんな悪い事でも今 実際ないね
– bunun kötü bir şey olup olmadığını bilmiyorum ama şu an bunun kötü bir şey olup olmadığını bilmiyorum.

新しいキックスでガム踏んでも
– yeni bir vuruşla diş etine bassan bile
街中ダックスに吠えられても
– şehirde bir dax sana havlasa bile
昨日会った身内がパクられても
– dün tanıştığım akrabalarım bağışlanmış olsa bile
気の合うあの子と会えなくても
– onunla tanışamasam bile.
Let’s go
– Hadi gidelim

占い今日は最下位 10月生まれ
– Falcılık bugün doğan en düşük 10 aydır
ラッキーカラーはピンクかクソくらえ
– şanslı renk pembe ya da bok.
サッカー 好きなチーム敗退してマジつまんねえ
– futbolu seven bir takımı kaybetmek gerçekten sıkıcı.
元カノから”会いたい”って お前が振ったぜ?
– eski kız arkadaşın seni görmek istediğini söyledi.

角に足ぶつけました
– ayağımı köşeye çarptım.
洗濯物飛んで真下に落下
– Çamaşırlar uçuyor ve hemen altına düşüyor
エレベーター今日かよメンテナンス
– bugün asansör mü? bakım
階段上り下りだけでなるメンヘラ
– Menhera sadece yukarı ve aşağı merdivenlerden oluşur

最近やたらと Wi-Fi 調子が悪い
– Wi-Fi son zamanlarda kötü.
運動不足かちょっと腰回り
– Egzersiz eksikliği veya küçük bir bel çevresi
神様なってくれお力に (God)
– Tanrı ol, bana yardım et.
気になってた店は5時間待ち (what)
– Mağazanın 5 saat beklemesinden endişelendim (ne)

海外からわざわざ買ったサプリ
– denizaşırı ülkelerden aldım.
中身が空っぽ連絡だりい
– içindekiler boş.
昔ノリだけで買ったクリプトコイン
– eskiden sadece nori ile kripto para alırdım.
今いくらになってる?
– ne kadar oldu şimdi?

9割が悪い事なんだって
– yüzde 9 kötü bir şey.
けど1割は良い事あるんだって
– ama yüzde 1 iyidir.
その数 見比べれば切ないけど
– bu sayıyı karşılaştırırsanız üzücü olur.
そんな悪い事でも今 実際ないね
– bunun kötü bir şey olup olmadığını bilmiyorum ama şu an bunun kötü bir şey olup olmadığını bilmiyorum.

新しいキックスでガム踏んでも
– yeni bir vuruşla diş etine bassan bile
街中ダックスに吠えられても
– şehirde bir dax sana havlasa bile
昨日会った身内がパクられても
– dün tanıştığım akrabalarım bağışlanmış olsa bile
気の合うあの子と会えなくても
– onunla tanışamasam bile.
Let’s go
– Hadi gidelim

自分のためやる少しづつでかくなる名前
– kendim için yapacağım. biraz daha büyük bir isim.
初めてのライブは3万円
– İlk canlı 3 milyon yen
色んなやつに使われてきたけど
– bir sürü insan tarafından kullanılmış.
今の俺は昔と違え
– artık farklıyım.

9割の悪いことすら受け入れる
– kötü şeylerin yüzde 9’unu kabul ediyorum.
カッコつけることすら今はダセえ
– şu anda havalı olmana bile gerek yok.
自分が逃げれる場所すら自分には与えねえ
– kendine kaçacak bir yer bile veremezsin.
起きること全部自分のせい
– olan her şey benim hatam.

変わるには何が必要
– Neyin değişmesi gerekiyor
環境よりダメな自分をまず供養
– her şeyden önce, çevreden daha iyi olmayan kendiniz için bir anma töreni yapın.
尊敬できる奴らとだけいるよ
– sadece saygı duyabileceğim insanlarla birlikteyim.
見せれる本気の smile, that’s cool yo!
– Sana ciddi bir gülümseme gösterebilirim, bu harika!

俺なら完璧じゃないから too hard
– mükemmel değilim, çok sert.
もうしない無い物ねだり生む空虚
– daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla.
失敗知らなきゃ勝ち取れない成功
– başarısızlık, farkında olmadan kazanamayacağın bir başarıdır.
自分の手で掴み取りすぐ優勝
– kendi ellerimle tuttum ve hemen şampiyonluğu kazandım.

9割が悪い事なんだって
– yüzde 9 kötü bir şey.
けど1割は良い事あるんだって
– ama yüzde 1 iyidir.
その数 見比べれば切ないけど
– bu sayıyı karşılaştırırsanız üzücü olur.
そんな悪い事でも今 実際ないね
– bunun kötü bir şey olup olmadığını bilmiyorum ama şu an bunun kötü bir şey olup olmadığını bilmiyorum.

新しいキックスでガム踏んでも
– yeni bir vuruşla diş etine bassan bile
街中ダックスに吠えられても
– şehirde bir dax sana havlasa bile
昨日会った身内がパクられても
– dün tanıştığım akrabalarım bağışlanmış olsa bile
気の合うあの子と会えなくても
– onunla tanışamasam bile.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın