TWICE – SCIENTIST Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

왜 자꾸 날 연구해? 아인슈타인도 아니고
– Neden beni incelemeye devam ediyorsun? Einstein değil.
왜 그렇게 각을 재? Sine, cosine도 아니고
– Neden her biri böyle? Sinüs değil, kosinüs.
밀고 당기는 게, 내 스타일은 더 아니고
– İtme ve çekme, benim tarzım değil.
알아보다 말 거면 눈에 밟히지나 마 좀 제발
– Eğer benimle konuşuyorsan, gözlerime basma lütfen.

넌 생각이 많아, 문제야 문제
– Bir sürü fikrin var. Bir sorun var. Bir sorun var.
머릿속만 들여다보면 뭐 해? (뭐 해?)
– Kafanın içine bakarsan ne yaparsın? (Ne yapıyorsun?)
각 잴 시간에, 답 낼 시간에
– Her ölçülebilir zamanda, cevap verme zamanında
Better make a move
– Bir hamle yapsan iyi olur.

Love ain’t a science, don’t need no license
– Aşk bir bilim değildir, lisansa gerek yoktur
머리 싸매고 고민할수록 minus
– Daha fazla saç hakkında endişe, daha fazla eksi
Don’t try to be a genius, why so serious?
– Dahi olmaya çalışma, neden bu kadar ciddisin?
맘이 가는 대로 (ooh-ah), 맘이 시킨 대로
– Gittiğin gibi (ooh-ah), söylediğin gibi
What you, what you waiting for?
– Ne bekliyorsun, ne bekliyorsun?

그래, 뭘 알아냈어 그동안 나에 대해?
– Evet, bu arada benim hakkımda ne öğrendin?
다음 과목은 뭐야? So what’s the next class, then? (Yeah, yeah)
– Sıradaki konu ne? Sıradaki ders ne peki? (Evet, Evet)
백날 연구해봤자 이런 식이면 failure
– Yüz günlük bir araştırma yaptım ve eğer durum buysa, bu başarısızlıktır.
분 단위로 바뀌어대는, 내 맘은 못 풀어낼걸
– Dakika dakika değişiyor ve aklımı başımdan alamıyorum.

넌 생각이 많아, 문제야 문제
– Bir sürü fikrin var. Bir sorun var. Bir sorun var.
머릿속만 들여다보면 뭐 해
– Kafanın içine bakarsan ne yaparsın?
각 잴 시간에, 답 낼 시간에
– Her ölçülebilir zamanda, cevap verme zamanında
Better make a move
– Bir hamle yapsan iyi olur.

Love ain’t a science, don’t need no license
– Aşk bir bilim değildir, lisansa gerek yoktur
머리 싸매고 고민할수록 minus
– Daha fazla saç hakkında endişe, daha fazla eksi
Don’t try to be a genius, why so serious?
– Dahi olmaya çalışma, neden bu kadar ciddisin?
맘이 가는 대로 (ooh-ah), 맘이 시킨 대로
– Gittiğin gibi (ooh-ah), söylediğin gibi
What you, what you waiting for?
– Ne bekliyorsun, ne bekliyorsun?

(Ooh) You got a crush on me
– (Ooh) bana aşıksın Sen
(Ooh) You’re gonna fall for me
– (Ooh) Sen bana aşık
(Ah-ooh) 사랑 앞에서 이론이 무슨 소용
– (Ah-ooh) Aşkın önünde teorinin kullanımı nedir
It’s all useless (uh-huh)
– Hepsi işe yaramaz (uh-huh)
이론 빠삭한 genius 아인슈타인
– Teori Hızlı dahi Einstein
보단 불도저 curious 프랑켄슈타인
– Buldozer meraklı Frankenstein yerine
처럼 돌진해, 서툰데 멋지네
– Böyle acele et Sutun. Sorun değil.
거침없이, 세게 rush, got a crush on me
– Durdurulamaz, sert acele, bana aşık oldu

답이 없어 재미있는 걸 넌 왜 몰라?
– Neden komik olanı bilmiyorsun?
답을 몰라 설레었던 걸 넌 왜 몰라?
– Cevabı bilmiyorsun, neden flört ettiğini bilmiyorsun?
나사 하나 빠진 것처럼 사랑하자
– Bir vida eksikmiş gibi sevelim
딱 하나만 아는 바보 된 것처럼
– Sanki tek bir şeyi bilen bir aptalmışsın gibi.

Love ain’t a science, mmm-mmm, need no license, mmm-mmm
– Aşk bir bilim değildir, mmm-mmm, lisansa gerek yok, mmm-mmm
연구해 about me, ’bout me, 충분히 you know ’bout me
– Yeterince biliyorum sen bana ne dersin benimle ilgili olay, bana ışık ver yeter
Love ain’t a science, mmm-mmm, need no license, mmm-mmm
– Aşk bir bilim değildir, mmm-mmm, lisansa gerek yok, mmm-mmm
말했잖아 what you, what you, what you waiting for?
– ne, ne, ne bekliyorsun?

Love ain’t a science, don’t need no license
– Aşk bir bilim değildir, lisansa gerek yoktur
머리 싸매고 고민할수록 minus
– Daha fazla saç hakkında endişe, daha fazla eksi
Don’t try to be a genius, why so serious?
– Dahi olmaya çalışma, neden bu kadar ciddisin?
맘이 가는 대로 (ooh-ah), 맘이 시킨 대로 (woo)
– İstediğin gibi (ooh-ah), istediğin gibi (woo)
What you, what you waiting for?
– Ne bekliyorsun, ne bekliyorsun?

You better move
– Hareket etsen iyi olur.
What you waiting?
– Sana ne bekliyor?
What you waiting?
– Sana ne bekliyor?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın