Marracash & Guè – ∞ LOVE İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Gioielli e fama, Vuitton e Prada
– Mücevherler ve şöhret, Vuitton ve Prada
Non conta nada se tu non sei con me
– Benimle olmaman önemli değil.
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo
– Birisi daha az, birisi cennette
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends
– Tam bir kalbim var, yeni arkadaşlar istemiyorum

(Love) Per gli amici veri che ho
– (Aşk) sahip olduğum gerçek arkadaşlar için
Per tutte le storie che so
– Bildiğim tüm hikayeler için
Pregherò per chi nuota ancora nei guai
– Hala başı belada yüzenler için dua edeceğim.
Chi vuole scappare e non può (Love, love)
– Kim kaçmak ister ve yapamaz (Aşk, aşk)
Per tutte le strade in cui sto
– Üzerinde bulunduğum tüm sokaklar için
Le donne che ho avuto e che avrò
– Sahip olduğum ve sahip olacağım kadınlar
Pregherò per tutto l’amore che dai
– Verdiğin tüm sevgi için dua edeceğim.
Sempre più di quello che do (Love, love, love)
– Verdiğimden daha fazlası (Aşk, aşk, aşk)

La saga mi guarda, oh
– Destan bana bakıyor, oh
La strada mi guarda, oh
– Yol bana bakıyor, oh
Catcalling su di me e mi gridano: “Marra”, oh
– Beni yakalamak ve bağırmak: “Marra”, oh
Chi è in difficoltà cosa deve fare?
– Kimin başı dertte, ne yapmalı?
Chi è ricco non sa, ah, oh
– Zengin kim bilmiyor, ah, ah
Allacciano un fra’ prima che gli allacciassero il gas (Eh)
– Gazı bağlamadan önce bir fra’yı bağlarlar (Eh)
Ero un re nei miei sogni, young boy, vedo me nei tuoi occhi, ehi
– Rüyalarımda kraldım, genç çocuk, Beni Gözlerinde Görüyorum, Hey
Abbiamo una malattia che non si cura con i soldi
– Parayla tedavi edilmeyen bir hastalığımız var.
Ehi, se ho chiuso i contatti, bro, l’ho fatto solo per salvarmi
– Hey, eğer bağlantıları kapatırsam, kardeşim, bunu sadece kendimi kurtarmak için yaptım.
Sono un uomo adesso, odiami che ti amo lo stesso
– Şimdi ben bir erkeğim, seni seviyorum benden nefret
Perché il dolore è amore inespresso
– Acı neden ifade edilmemiş aşktır

Gioielli e fama, Vuitton e Prada
– Mücevherler ve şöhret, Vuitton ve Prada
Non conta nada se tu non sei con me
– Benimle olmaman önemli değil.
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo
– Birisi daha az, birisi cennette
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends
– Tam bir kalbim var, yeni arkadaşlar istemiyorum

(Love) Per gli amici veri che ho
– (Aşk) sahip olduğum gerçek arkadaşlar için
Per tutte le storie che so
– Bildiğim tüm hikayeler için
Pregherò per chi nuota ancora nei guai
– Hala başı belada yüzenler için dua edeceğim.
Chi vuole scappare e non può (Love, love)
– Kim kaçmak ister ve yapamaz (Aşk, aşk)
Per tutte le strade in cui sto
– Üzerinde bulunduğum tüm sokaklar için
Le donne che ho avuto e che avrò
– Sahip olduğum ve sahip olacağım kadınlar
Pregherò per tutto l’amore che dai
– Verdiğin tüm sevgi için dua edeceğim.
Sempre più di quello che do
– Ben vermek daha fazla ve daha fazla

Solo amore per la gente (Love)
– Sadece insanlar için aşk (Aşk)
Senza apostrofo direi (Okay)
– Kesme işareti olmadan söyleyebilirim (Tamam)
Lei è la strada, è la mia donna (Sì)
– O yol, o benim kadınım (Evet)
Frate’, ucciderei per lei (Pow-pow-pow)
– Kardeşim, Senin için Öldürürüm (Pow-pow-pow)
Lo sai che mi brucia il petto (Uh)
– Göğsümün yandığını biliyorsun.
Per questo il love è rispetto (Seh)
– Bu yüzden sevgi saygıdır (Seh)
Lo sai che brilla il mio pezzo (Yeah)
– Benim parçamın parladığını biliyorsun (Evet)
Lo sai che resto lo stesso (Sempre)
– Biliyorsun ben aynıyım (her zaman)
Colpo caricato, sono innamorato della city e del suo corpo, del reato (Rrrah)
– Vuruldum, şehre ve vücuduna aşığım, hücum (Rrrah)
‘Sta vita è un campo minato per questo ho il cuore spinato (Yeah)
– ‘Bu hayat bir mayın tarlası bu yüzden dikenli bir kalbim var (Evet)
Il mio amore è extra, voglio espirare
– Aşkım fazladan, nefes vermek istiyorum.
Tutti quei raga che l’hanno persa, strada maestra
– Onu kaybeden tüm o ragalar, Otoyol
Non ti ripaga se è solo maestra la strada (One love)
– Sadece yolun öğretmeni ise sana geri ödeme yapmaz (tek aşk)

(Love) Per gli amici veri che ho
– (Aşk) sahip olduğum gerçek arkadaşlar için
Per tutte le storie che so
– Bildiğim tüm hikayeler için
Pregherò per chi nuota ancora nei guai
– Hala başı belada yüzenler için dua edeceğim.
Chi vuole scappare e non può (Love, love)
– Kim kaçmak ister ve yapamaz (Aşk, aşk)
Per tutte le strade in cui sto
– Üzerinde bulunduğum tüm sokaklar için
Le donne che ho avuto e che avrò
– Sahip olduğum ve sahip olacağım kadınlar
Pregherò per tutto l’amore che dai
– Verdiğin tüm sevgi için dua edeceğim.
Sempre più di quello che do (Love, love, love)
– Verdiğimden daha fazlası (Aşk, aşk, aşk)

Gioielli e fama, Vuitton e Prada
– Mücevherler ve şöhret, Vuitton ve Prada
Non conta nada se tu non sei con me
– Benimle olmaman önemli değil.
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo
– Birisi daha az, birisi cennette
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends
– Tam bir kalbim var, yeni arkadaşlar istemiyorum

Da quei portici in quei vortici
– O verandalardan girdaplara
E senza accorgerci siam diventati dei re
– Ve farkına varmadan kral olduk
Nei pericoli, negli ostacoli
– Tehlikede, engellerde
Solo i soliti, non voglio nuovi friends
– Her zamanki gibi, yeni arkadaşlar istemiyorum.

(Love)Solo amore per queste strade
– (Aşk) sadece bu sokakları sev
Per tutta la gente che c’è dall’inizio
– En başından beri orada olan tüm insanlar için
Per tutti quelli che ho perso lungo il cammino
– Yol boyunca kaybettiklerim için
E’ stato un lungo viaggio (Love, love)
– Uzun bir yolculuktu (Aşk, aşk)
I ragazzi di Via De Pretis, del Vecchio
– Via De Pretis’in çocukları, del Vecchio
Tutti i fratelli a cavallo di Teramo
– Tüm kardeşler Teramo’da at sırtında
Lope, Tre Castelli, Cascina, one love (Love)
– Lope, Üç Kale, çiftlik evi, Bir aşk (Aşk)

Gioielli e fama, Vuitton e Prada
– Mücevherler ve şöhret, Vuitton ve Prada
Non conta nada se tu non sei con me
– Benimle olmaman önemli değil.
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo
– Birisi daha az, birisi cennette
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends
– Tam bir kalbim var, yeni arkadaşlar istemiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın