All your expectations of my love are impossible
– Aşkımdan tüm beklentilerin imkansız
Surely, you know
– Elbette biliyorsun
That I’m not easy to hold
– Tutması kolay olmadığımı
It’s so sad how incapable
– Bu kadar aciz olmak çok üzücü.
Of learning to grow I am
– Ben büyümeyi öğreniyorum
My heart speaks in puzzle and codes
– Kalbim bulmaca ve kodlarla konuşuyor
I’ve been trying my whole life to solve
– Tüm hayatım boyunca çözmeye çalıştım.
God only knows how I’ve cried
– Nasıl ağladığımı tanrı bilir.
I can’t take another defeat
– Başka bir yenilgi alabilir miyim
A next time would be the ending of me
– Bir dahaki sefere benim sonum olacaktı.
Now that I see
– Şimdi görüyorum
That love is a game for fools to play
– Bu aşk aptallar için bir oyundur
And I ain’t fooling (fooling)
– Ve ben aptal değilim (aptal)
What a cruel thing (cruel thing)
– Ne acımasız bir şey (zalim bir şey)
To self-inflict that pain
– Bu acıyı kendine çektirmek için
Love is a game for fools to play
– Aşk aptallar için bir oyundur
And I ain’t fooling again (fooling)
– Ve bir daha kandıramayacağım (kandıracağım)
What a cruel thing (cruel thing)
– Ne acımasız bir şey (zalim bir şey)
To self-inflict that pain
– Bu acıyı kendine çektirmek için
How unbelievable (unbelievable)
– Ne kadar inanılmaz (inanılmaz)
Of me to fall for the lies that I tell? (Lies I tell)
– Anlattığım yalanlara kanmamı mı? (Söylediğim yalanlar)
The dream that I sell (dream I sell)
– Sattığım rüya (sattığım rüya)
When my heartache, it’s inevitable (inevitable)
– Kalbim ağrıdığında, kaçınılmaz (kaçınılmaz)
But I’m no good at doing it well
– Ama bunu iyi yapmakta iyi değilim.
Not that I care (I don’t care)
– Umurumda değil (umrumda değil)
Why should anything about it be fair?
– Neden bu konuda bir şey adil olsun ki?
When love is a game for fools to play
– Aşk aptallar için bir oyun olduğunda
And I ain’t fooling (fooling)
– Ve ben aptal değilim (aptal)
What a cruel thing (cruel thing)
– Ne acımasız bir şey (zalim bir şey)
To self-inflict that pain
– Bu acıyı kendine çektirmek için
Love is a game for fools to play
– Aşk aptallar için bir oyundur
And I ain’t fooling again (fooling)
– Ve bir daha kandıramayacağım (kandıracağım)
What a cruel thing (cruel thing)
– Ne acımasız bir şey (zalim bir şey)
To self-inflict that pain
– Bu acıyı kendine çektirmek için
No amount of love
– Aşk miktarı yok
Can keep me satisfied (satisfied, satisfied)
– Beni memnun edebilir (memnun, memnun)
I can’t keep up (I can’t keep up, I can’t keep up)
– Yetişemiyorum (Yetişemiyorum, yetişemiyorum)
When I keep changing my mind
– Fikrimi değiştirmeye devam ettiğimde
(Change my mind, change my mind)
– (Fikrimi değiştir, fikrimi değiştir)
The feelings flood me to the heights of no compromise
– Duygular beni hiçbir uzlaşmanın doruklarına taştı
Love is a game for fools to play
– Aşk aptallar için bir oyundur
And I ain’t fooling (fooling)
– Ve ben aptal değilim (aptal)
What a cruel thing (cruel thing)
– Ne acımasız bir şey (zalim bir şey)
To self-inflict that pain
– Bu acıyı kendine çektirmek için
Love is a game for fools to play
– Aşk aptallar için bir oyundur
And I ain’t fooling (fooling)
– Ve ben aptal değilim (aptal)
What a cruel thing (cruel thing)
– Ne acımasız bir şey (zalim bir şey)
To self-inflict that pain
– Bu acıyı kendine çektirmek için
I can love me
– Beni sevebilirim
I can love again
– Tekrar sevebilirim
I love me now like I loved him
– Onu sevdiğim gibi şimdi de kendimi seviyorum.
I’m a fool for that
– Bunun için ben bir aptalım
You know I, you know I’m gonna do it
– Biliyorsun, bunu yapacağımı biliyorsun.
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
I’d do it all again, like I did it
– Hepsini tekrar yapardım, yaptığım gibi

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.