DJ Luian & Mambo Kingz & De La Ghetto Feat. Arcangel, Ozuna & Anuel AA – La Ocasion İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Juntos en la habitación)
– (Odada birlikte)
No sé por qué (No sé por qué)
– Nedenini bilmiyorum (nedenini bilmiyorum)
No quieres darte la oportunidad
– Kendine bir şans vermek istemezsin.
Haces que me motive (Baby)
– Beni motive ediyorsun (Bebeğim)
Y me provocas sin necesidad
– Ve sen bana ihtiyaç duymadan kışkırttın
Cuando estamos solos (Tú lo sabes)
– Yalnız olduğumuzda (Bunu biliyorsun)
Tú me miras y me provocas
– Bana bakıp beni kışkırtıyorsun.
Me dejas tocar tu piel
– Cildiniz dokunma bana bırak
Mientras te beso la boca (Demasia’o)
– Ağzını öperken (Çok fazla)

Quiero que se repita la ocasión
– Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que tú repitas tus movimientos
– Hareketlerini tekrar etmeni istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y bregamos con la situación
– Ve durumla boğuşuyoruz
Quiero que se repita la ocasión
– Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que se repitan tus movimientos
– Hareketlerinin tekrarlanmasını istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y mejor tenemos sexo
– Ve sevişsek iyi olur

Yo sé que estás consciente de lo que de ti me han dicho
– Senin hakkında bana söylenenlerin farkında olduğunu biliyorum.
Te gustan las mujeres, pero te encanta el bicho
– Kadınları seviyorsun ama böceği seviyorsun.
Yo estoy claro de lo que de mí te han dicho
– Hakkımda söylenenlerden açıkça anlıyorum.
Que lo tengo grande y que bien rico chicho
– Büyük ve çok zengin bir çocuğum olduğunu

Y dale métele
– Ve onu içeri alın.
Solo por capricho sométele, motívate
– Sadece hevesle gönder, motive et
Agárralo con tu mano y verás que es algo sano
– Elinle tut ve sağlıklı olduğunu göreceksin.
Dale pa’lante y pa’trás y súbete en el palo
– Üzerinde gidip sopa almak
Ven, lúcete
– Hadi, gösteriş yap.
No me hagas perder el tiempo
– Zamanımı harcama
Dale, ven que me siento contento
– Hadi, mutluyum.
Este bicho parece cemento
– Bu böcek çimentoya benziyor.

Yo sé que a ti te gusta cuando hacemos el amor
– Sevişmemizden hoşlandığını biliyorum.
Y prendemos en llamas juntos en la habitación
– Ve odada birlikte ateş açtık.
(Juntos en la habitación, Arca)
– (Birlikte odada, Ark)

Quiero que se repita la ocasión
– Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que tú repitas tus movimientos
– Hareketlerini tekrar etmeni istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y bregamos con la situación
– Ve durumla boğuşuyoruz
Quiero que se repita la ocasión
– Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que se repitan tus movimientos
– Hareketlerinin tekrarlanmasını istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y mejor tenemos sexo
– Ve sevişsek iyi olur

Hija ‘e Lucifer
– Kızı ve Lucifer
Por dentro te lo voy a esconder
– İçeride saklayacağım.
“Real G 4 Life” tatua’o en mi piel
– Cildimde “Gerçek G 4 Hayat” dövmesi
Fumando puré
– Sigara püresi
Chingando con cien kilos en el hotel
– Otelde yüz kilo
Te la voy a comer (Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?)
– Onu yiyeceğim (Ölümüne kadar gerçek, duydun mu, orospu çocuğu?)
Este bicho te va a poseer
– Bu hata sahip olacaksınız
Mis soldados se mueren por mí, veinte mil en mi cuello
– Askerlerim benim için ölüyor, yirmi bin boynumda
Este bicho es dinero y poder (Poder)
– Bu hata para ve güçtür (Güç)
‘Toy empercociao’, te lo pongo en la boca y después te lo voy a meter (Meter)
– ‘Toy empercociao’, ağzına koydum ve sonra koyacağım (Koyacağım)
Yo tengo todas las Jordan, bebé, mi pistola es una veintitrés (Veintitrés)
– Tüm Ürdün’ü aldım bebeğim, silahım yirmi üç (Yirmi üç)
Me puse las Infrared porque tengo to’as llenas de sangre, las Bred (Las Bred)
– Kızılötesini taktım çünkü kanla dolu toas’ım var, Yetiştirilen (Yetiştirilen)
Yo soy un demonio por dentro ‘e tu cuerpo, tú vas a venirte otra vez (Otra vez)
– Ben senin vücudunun içinde bir iblisim, tekrar geleceksin (Tekrar)
Yo te exploto la tráquea y después hacemos la cabrona 69 al revés (Al revés)
– Nefes borunu havaya uçururum ve sonra orospu 69’u baş aşağı yaparız (Baş aşağı)
A mí me quieren matar, pero ella me chinga pa’trás y me quita el estrés (El estrés)
– Beni öldürmek istiyorlar, ama beni geri sikiyor ve stresi alıyor (Stres)
Por party cobraba mil, después cobré dos mil, pero ahora estoy cobrando tres
– Parti için bin ücret aldım, sonra iki bin ücret aldım, ama şimdi üç ücret alıyorum

Haciéndolo contigo yo me crezco
– Bunu seninle yapmak büyüyorum
Bien rico te lo voy entrando, bien lento (All day)
– İçinde, gidiyorum, gidiyorum, gidiyorum ben, gidiyorum, gidiyorum, gidiyorum
Me grita “Geezy, más duro” y yo que soy un bellaco (Tú sabes)
– “Geezy, harder” diye bağırıyor ve ben bir alçağım (Biliyorsun)
La embarro toda de crema y ese culo se lo ‘esbarato
– Her tarafına krema sürdüm ve o kıç ucuz.

Media taquilla de sour
– Ekşi yarım dolap
Fumando en La Perla y Los Towers
– İnci ve Kulelerde Sigara içmek
Tengo la vía directa, me llegan a casa los kilos de power
– Direkt rotam var, eve bir kilo güç getiriyorum.
Mi jefa le dijo a su amiga que soy un chulito y que chingo bien rico
– Patronum arkadaşına iyi bir adam olduğumu ve iyi bir adam olduğumu söyledi.
Ahora se pasa en snapchat, mandándome fotos del culo y el crico
– Şimdi snapchat’te bana kıç ve crico’nun resimlerini gönderiyor.
Ay má’, tú dices “Conmigo quieres lucirte”
– Ay anne ” dedin, “bana göstermek istiyorum”
Hacerme cosas malas y una demonia convertirte
– Bana kötü şeyler yap ve seni dönüştürmek için bir iblis yap
Yo arriba, tú abajo; yo abajo, tú arriba
– Ben yukarıda, sen aşağıda; Ben aşağıda, sen yukarıda
Tú encima to’a la noche pa’ darte calentura
– Seni azdırmak için geceye geldin.

Quiero que se repita la ocasión
– Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que tú repitas tus movimientos
– Hareketlerini tekrar etmeni istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y bregamos con la situación
– Ve durumla boğuşuyoruz
Quiero que se repita la ocasión
– Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que se repitan tus movimientos
– Hareketlerinin tekrarlanmasını istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
– Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y mejor tenemos sexo
– Ve sevişsek iyi olur

No sé por qué
– Neden bilmiyorum
No quieres darte la oportunidad
– Kendine bir şans vermek istemezsin.
Haces que me motive
– Motive ediyorsun beni
Y me provocas sin necesidad
– Ve sen bana ihtiyaç duymadan kışkırttın
Cuando estamos solos
– Yalnız olduğumuzda
Tú me miras y me provocas
– Bana bakıp beni kışkırtıyorsun.
Me dejas tocar tu piel
– Cildiniz dokunma bana bırak
Mientras te beso la boca
– Ağzını öperken

Austin La Marrash
– Austin, TX
Arcángel pá’
– Başmelek pa’
Ozuna, baby (Ozuna)
– Ozuna, bebeğim (Ozuna)
De La Geezy, homie
– Moruktan, kanka
(De La Geezy, baby)
– (Bu geezy ve Mike bebek)
Anuel
– Anuel
Dí… díselo Luian
– Vermek… söyle ona, Luian.
Mambo Kingz
– Mambo Kralı
Mambo Kingz, Trap Kings
– Mambo Kingz, Tuzak Kralları
De La Geezy, homie
– Moruktan, kanka
El creador de esta pendejá’
– Bu bokun yaratıcısı
Me voy a cagar en la madre del diablo
– Şeytanın annesine sıçacağım.
Ando con los míos
– Kendiminkiyle yürüyorum
Los reyes con los dioses, ¿Oíste, bebé?
– Tanrılı krallar, duydun mu bebeğim?
Bien duro
– Çok zor
Nosotros estamos encima de la pirámide, los Illuminati
– Piramidin üstündeyiz, İlluminati
BF
– ERKEK ARKADAŞ
Mira, dime Spiff (Dímelo B)
– Bak, söyle bana Spiff (Söyle bana B)
Real hasta la muerte
– Ölümüne gerçek
El género punto com
– Cinsiyet nokta com




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın