שלומי שבת & רותם כהן – גם אם טעיתי İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

זרקת לי לא פעם
– Beni çok fırlattın.
עם כל השואו והדרמה
– Tüm gösteri ve drama ile
אמרת לי מילים קשות
– Sert sözler söyledin
וזה תוך כדי שאת קמה
– Ve işte o zaman kalkıyorsun
ידעתי שאת אוהבת
– Sevdiğini biliyordum
משם בא כאב
– Acının geldiği yer
הרי לא תמצאי אחד כמוני
– Ne de olsa benim gibisini bulamazsın.

וכשהגעת אליי
– Ve sen bana geldiğinde
יפה כמו אמש
– Dün geceki kadar güzel
כל העונות איתך
– Her mevsim seninle
הפכו להיות השמש
– Güneş ol
לוקח אוזו על הים
– Uzo’yu denize götürmek
איך נפגשנו לא סתם
– Nasıl tanıştık
אני בוחר אותך כל בוקר
– Her sabah seni seçiyorum.

איך את הולכת
– Sen nasıl yürüyorsun?
את האור שלך
– Senin ışığın
הכנסת אל תפילותיי
– Dualarıma ekleme
את הכח שלי לקום
– Yükselme gücüm
על רגליי טעיתי
– Ayaklarımın üzerinde yanılmışım.

איך את הולכת
– Sen nasıl yürüyorsun?
כשכגופי נותר קפוא משתיקתך
– Suskunluğunla vücudum donup kaldığında
גם אם טעיתי
– Yanılsam bile
זה לא אומר שאני אלך
– Bu gideceğim anlamına gelmez.
תגידי איך את הולכת
– Nasıl yürüdüğünü söyle

וכשהגעת אליי
– Ve sen bana geldiğinde
פצועה כדי לנוח
– Dinlenmek için yaralandı
שהמפרש שלך
– Yelkenin
איבד לו את הרוח
– Ruhunu kaybetti
ידעתי שאת תרצי
– Geleceğini biliyordum.
יותר ממילים
– Kelimelerden daha fazlası
אני מוכן עכשיו להיות כך
– Artık bu şekilde olmaya hazırım.

סיפרת שקשה לך
– Senin için zor olduğunu söylemiştin.
שאני לא נפתח
– Açmadığımı
דיברת על הקלות
– Gevşeme hakkında konuşun
ועל לוותר
– Ve vazgeçmek
ירדו לך דמעות
– Gözyaşları içindeydin.
בואי נודה שלא מעט
– Bununla biraz yüzleşelim.
הרי לא תמצאי אחד
– Sonuçta, bir tane bile bulamazsınız.
שאוהב אותך יותר
– Seni kim daha çok seviyor

איך את הולכת
– Sen nasıl yürüyorsun?
את האור שלך
– Senin ışığın
הכנסת אל תפילותיי
– Dualarıma ekleme
את הכח שלי לקום
– Yükselme gücüm
על רגליי טעיתי
– Ayaklarımın üzerinde yanılmışım.

איך את הולכת
– Sen nasıl yürüyorsun?
שגופי נותר קפוא משתיקתך
– Sessizliğinle bedenimin donup kaldığını
גם אם טעיתי
– Yanılsam bile
זה לא אומר שאני אלך
– Bu gideceğim anlamına gelmez.
תגידי אז איך את הולכת
– O zaman nasıl gittiğini söyle.

איך את הולכת
– Sen nasıl yürüyorsun?
את האור שלך
– Senin ışığın
הכנסת אל תפילותיי
– Dualarıma ekleme
את הכח שלי לקום
– Yükselme gücüm
על רגליי טעיתי
– Ayaklarımın üzerinde yanılmışım.

איך את הולכת
– Sen nasıl yürüyorsun?
שגופי נותר קפוא משתיקתך
– Sessizliğinle bedenimin donup kaldığını
גם אם טעיתי
– Yanılsam bile
זה לא אומר שאני אלך
– Bu gideceğim anlamına gelmez.
תגידי איך את הולכת
– Nasıl yürüdüğünü söyle
אז איך את הולכת
– Nasıl gidersin?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın