Anlamam nedenini üzmüşler bebeğimi ah, ah
– 我不明白他们为什么让我的宝贝心烦意乱哦,哦
Tam yüzüne dalmışken çizmiş kendi resmini ah, ah
– 啊,啊,他在你脸上画了自己的画
N’olursun kaç kurtar kendini bu diyardan, yâr
– 你为什么不逃跑,让自己离开这片土地,亚尔
Güneş’i ararken peşini bırakmaz Ay, Ay
– 跟踪寻找太阳,月亮,月亮
Sar, bu şehri en başından yak
– 萨,从一开始就烧掉这座城市
İyice yak
– 烧好
Kim der ki bu rüyadan uyan?
– 谁说有人从梦中醒来?
Ona uzan
– 把他放下
Ne yanlızlık ne hüzün, bu gecenin gündüzü var, var
– 没有寂寞,没有悲伤,今晚有一天,有
Sanma ki ölümsüzüm, bu şehrin duvarları dar, dar
– 不要以为我是不朽的,这座城市的城墙很窄,很窄
N’olursun kaç kurtar kendini bu diyardan, yâr
– 你为什么不逃跑,让自己离开这片土地,亚尔
Güneş’i ararken peşini bırakmaz Ay, Ay
– 跟踪寻找太阳,月亮,月亮
Sar, bu şehri başından yak
– 把它包起来,从一开始就烧掉这座城市
İyice yak
– 烧好
Kim der ki bu rüyadan uyan?
– 谁说有人从梦中醒来?
Ona uzan
– 把他放下
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.