Tarcísio do Acordeon – Proteção de Tela Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Iê-iê, êh (oh, oh, oh)
– Iê-ıê, êh (oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh)
E aí?
– Naber?

Eu já tentei de tudo pra tirar você de vez
– Seni sonsuza dek götürmek için her şeyi denedim.
Da minha vida, mas não dá (e aí?)
– Hayatımın, ama öyle değil (yani?)
E toda vez que eu lembro de você
– Ve seni her hatırladığımda
Vou outro gole na bebida, sem notar
– Fark etmeden içkiden bir yudum daha içiyorum.

Embriagado, desiludido
– Sarhoş, hayal kırıklığına uğramış
O som no talo, ouvindo Tarcísio
– Saptaki ses, Tarcisius’u dinliyor

Quando bate a saudade
– Özlem vurduğunda
E vejo as mensagens, e a foto dela
– Mesajları ve onun resmini görüyorum.
Na minha proteção de tela
– Ekran koruyucumda
E tome cana na minha goela
– Ve bastonu boğazıma al

Vontade de ligar
– Arama isteği
Mas sou bloqueado de tudo na vida dela
– Ama hayatındaki her şeye engel oldum.
Só resta a proteção de tela
– Sadece ekran koruyucu kalır
E tome cana na minha goela
– Ve bastonu boğazıma al

É diferente dos igual (oh, oh, oh)
– Aynı şeyden farklı (oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh)
E aí?
– Naber?

Eu já tentei de tudo pra tirar você de vez
– Seni sonsuza dek götürmek için her şeyi denedim.
Da minha vida, mas não dá
– Hayatımın, ama vermiyor
E toda vez que eu lembro (vai no balanço)
– Ve her hatırladığımda (sallanmaya devam ediyor)
Dou outro gole na bebida, sem notar
– Fark etmeden içkiden bir yudum daha alıyorum.

E embriagado, desiludido
– Ve sarhoş, hayal kırıklığına uğramış
O som no talo, ouvindo Tarcísio
– Saptaki ses, Tarcisius’u dinliyor

Quando bate a saudade
– Özlem vurduğunda
E vejo as mensagens, e a foto dela
– Mesajları ve onun resmini görüyorum.
Na minha proteção de tela
– Ekran koruyucumda
E tome cana na minha goela
– Ve bastonu boğazıma al

Vontade de ligar
– Arama isteği
Mas sou bloqueado de tudo na vida dela
– Ama hayatındaki her şeye engel oldum.
Só resta a proteção de tela
– Sadece ekran koruyucu kalır
E tome cana na minha goela
– Ve bastonu boğazıma al

Quando bate a saudade
– Özlem vurduğunda
Vejo as mensagens e a foto dela
– Mesajlarını ve resmini görüyorum.
Na minha proteção de tela
– Ekran koruyucumda
E tome cana na minha goela
– Ve bastonu boğazıma al

Vontade de ligar
– Arama isteği
Mas sou bloqueado de tudo na vida dela
– Ama hayatındaki her şeye engel oldum.
Só resta a proteção de tela
– Sadece ekran koruyucu kalır
E tome cana na minha goela
– Ve bastonu boğazıma al

Vai na pegada do gordin’, esquente!
– Gordin’in ayak izine gir, ısın!
Oh-uoh
– Oh-uoh

Diz!
– Söyle!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın