The Neville Brothers – Yellow Moon İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, yellow Moon, yellow Moon
– Oh, sarı Ay, sarı Ay
Why you keep peeping in my window?
– Neden pencereme bakıp duruyorsun?
Do you know something?
– Bir şey biliyor musun?
Do you know something that I don’t know?
– Bilmediğim bir şey mi biliyorsun?

Did you see my baby?
– Bebeğimi gördün mü?
Walking down the railroad tracks?
– Tren raylarında yürümek mi?
Oh, you can tell me, oh, if the girls ever coming back
– Oh, bana söyleyebilirsin, oh, eğer kızlar geri gelirse

Is she hid out with another?
– Başka biriyle mi saklandı?
Or is she trying to get back home?
– Yoksa eve dönmeye mi çalışıyor?
Is she wrapped up in some other’s arms?
– Başka birinin kollarına mı sarılmış?
Or is the girl somewhere all alone?
– Yoksa kız bir yerlerde yapayalnız mı?

Can you see if she is missing me?
– Eğer bana eksik mi diye sorabilirsin?
Or is she having a real good time?
– Yoksa gerçekten iyi vakit geçiriyor mu?
Has she forgotten all about me?
– Beni unuttu mu?
Or is the girl still mine all mine?
– Yoksa kız hala benim mi?

With your eye so big and shiny
– O kadar büyük ve parlak gözlerinle
You can see the whole damn land
– Bütün lanet toprakları görebiliyorsun.
Yellow moon, can you tell me
– Sarı ay, bana söyleyebilir misin
If the girl’s with another man, man
– Eğer kız başka bir erkekle birlikteyse, adamım

Whoa, whoa, whoa, woo
– Whoa, Whoa, Whoa, woo
Yellow moon, yellow moon, yellow moon
– Sarı ay, sarı ay, sarı ay
Have you seen that creole woman?
– Creole denen kadını gördün mü?
You can tell me
– Söyler misin bana
Oh, now ain’t you a friend of mine?
– Oh, şimdi benim arkadaşımı mi?

With your eye so big and shiny
– O kadar büyük ve parlak gözlerinle
You can see the whole damn land
– Bütün lanet toprakları görebiliyorsun.
Yellow moon, can you tell me
– Sarı ay, bana söyleyebilir misin
If the girl’s with another man, man
– Eğer kız başka bir erkekle birlikteyse, adamım

Whoa, whoa, whoa, woo
– Whoa, Whoa, Whoa, woo
Yellow moon, yellow moon, yellow moon
– Sarı ay, sarı ay, sarı ay
Have you seen that creole woman?
– Creole denen kadını gördün mü?
You can tell me
– Söyler misin bana
Oh, now ain’t you a friend of mine?
– Oh, şimdi benim arkadaşımı mi?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın