Tancredi – Wah Wah İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Il cielo è nero come le giacche di pelle
– Gökyüzü deri ceketler kadar siyah
Semafori lampeggiano alle 3 di notte
– Trafik ışıkları gece 3’te yanıp sönüyor
Vestito troppo bene per stare in quartiere
– Mahallede kalmak için çok iyi giyinmiş
Tutti corrono per non perdere l’ultimo treno
– Herkes son treni kaçırmamak için koşuyor
Bottiglie di vetro
– Cam şişeler
Pacchetti di 100’s
– 100’lü paketler
Buttati per terra come foglie d’autunno
– Sonbahar yaprakları gibi yere at kendini
Ed eravamo in 200 ma vedevo solo te
– 200’deydik ama sadece seni gördüm.
Sono col 2% vorrei solo chiamarti
– % 2 ile beraberim sadece seni aramak istiyorum.
Yeah eh
– Evet eh

Mi fai fare wah wah
– Bana wah wah Yaptırıyorsun.
Mi fai dire wah wah
– Bana wah wah dedirtiyorsun.
Come Jimi Hendrix
– Jimi Hendrix gibi
Mi fai fare wah wah
– Bana wah wah Yaptırıyorsun.
Mi fai dire…
– Ben size söyleyeyim…

Wah wah
– Wah wah
Mi sembri diversa quando resti con me eh
– Benimle kaldığında farklı görünüyorsun.
Wah wah
– Wah wah
Mi sento un coglione quando parlo con te eh
– Seninle konuşurken kendimi pislik gibi hissediyorum.
Wah wah
– Wah wah
Sei proprio quel problema che vorrei avere per sempre eh
– Sadece bu sorunu sen sonsuza dek eh olsaydı keşke
Wah wah
– Wah wah
L’unico motivo per cui mi piace settembre
– Eylül’ü sevmemin tek sebebi

Musica di sottofondo giriamo come vagabondi
– Arka plan müziği serseri gibi dönüyoruz
Qualcuno non si è accorto che c’è un temporale
– Kimse bir fırtına olduğunu fark etmedi mi
Faremo un’altra volta il bagno a mezzanotte
– Gece yarısı bir banyo daha yaparız.
Corro 10 chilometri
– 10 kilometre koşuyorum.
Non so dove abiti
– Nerede yaşadığını bilmiyorum
Ma so come fare delle figure pessime
– Ama kötü figürler yapmayı biliyorum.
Magari mi salvi
– Belki beni kurtarırsın.
Magari mi calmi
– Belki beni sakinleştirirsin.
Magari sei il problema che scaccia tutti gli altri eeh-eh
– Belki de herkesi uzaklaştıran sorun sensin.

Mi fai fare wah wah
– Bana wah wah Yaptırıyorsun.
Mi fai dire wah wah
– Bana wah wah dedirtiyorsun.
Come Jimi Hendrix
– Jimi Hendrix gibi
Mi fai fare wah wah
– Bana wah wah Yaptırıyorsun.
Mi fai dire…
– Ben size söyleyeyim…

Wah wah
– Wah wah
Mi sembri diversa quando resti con me eh
– Benimle kaldığında farklı görünüyorsun.
Wah wah
– Wah wah
Mi sento un coglione quando parlo con te eh
– Seninle konuşurken kendimi pislik gibi hissediyorum.
Wah wah
– Wah wah
Sei proprio quel problema che vorrei avere per sempre eh
– Sadece bu sorunu sen sonsuza dek eh olsaydı keşke
Wah wah
– Wah wah
L’unico motivo per cui mi piace settembre
– Eylül’ü sevmemin tek sebebi

Mi fai fare wah wah
– Bana wah wah Yaptırıyorsun.
Mi fai dire wah wah, wah wah
– Bana wah wah, wah wah dedirtiyorsun.
Mi fai fare wah wah
– Bana wah wah Yaptırıyorsun.
Mi fai dire…
– Ben size söyleyeyim…

Wah wah
– Wah wah
Mi sembri diversa quando resti con me eh
– Benimle kaldığında farklı görünüyorsun.
Wah wah
– Wah wah
Mi sento un coglione quando parlo con te eh
– Seninle konuşurken kendimi pislik gibi hissediyorum.
Wah wah
– Wah wah
Sei proprio quel problema che vorrei avere per sempre eh
– Sadece bu sorunu sen sonsuza dek eh olsaydı keşke
Wah wah
– Wah wah
L’unico motivo per cui mi piace settembre eeh
– Eylül ayını sevmemin tek nedeni

Wah wah wah wah
– Vah vah vah vah
Wah wah wah wah
– Vah vah vah vah
Wah wah wah wah
– Vah vah vah vah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın