Mellow, mellow
– Yumuşak, yumuşak
Ich mach ‘n dummen Witz
– Aptalca bir şaka yapıyorum.
Und ich hoffe, du lachst mit, weil
– Umarım gülüyorsundur çünkü
Ich danach keinen mehr hab
– Ondan sonra kimsem kalmadı
Ich hasse, wenn du weinst
– Ağlamandan nefret ediyorum
Und ich lass es niemals sein, weil
– Asla bırakmam çünkü
Ich diese Spannung nicht mag
– Bu heyecanı sevmiyorum
Du sagst die Tränen müssen raus
– Gözyaşlarının dışarı çıkması gerektiğini söylüyorsun
Warum hältst du das nicht aus? Doch
– Neden dayanamıyorsun? Ama
Ich hatte schon immer Probleme mit heulenden Augen
– Her zaman ağlayan gözlerle ilgili sorunlar yaşadım.
Ich weiß nicht, was das ist
– Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Aber wenn du traurig bist, dann
– Eğer üzgünsen, o zaman
Halt ich das nicht aus
– Dayanamıyorum
Dein Herz geht nicht kaputt nur, weil’s mellow ist
– Kalbin sadece yumuşak olduğu için kırılmaz
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– Tek duyduğun çello olduğunda
Du willst ‘n Himmel voller Geigen
– Kemanlarla dolu bir cennet istiyorsun
Und leise für dich leiden
– Ve sessizce senin için acı
Es ist nichts kaputt
– Hiçbir şey kırık değil
Dein Herz ist noch intakt, wenn es mellow ist
– Kalbin yumuşak olduğunda hala sağlam
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– Tek duyduğun çello olduğunda
Du willst die ganze Welt in Moll
– Tüm dünyayı Minörde istiyorsun
Und ich weiß nicht, was es soll, doch
– Ne olduğunu bilmiyorum ama
Dein Herz ist nicht kaputt
– Kalbin kırılmadı
Es ist nur mellow
– Sadece yumuşak
Mellow, mellow
– Yumuşak, yumuşak
Ich schreib für dich ‘n Hit
– Senin için bir Hit yazacağım
Und alle singen mit, doch
– Herkes şarkı söylüyor ama
Das muntert dich nicht auf
– Bu seni neşelendirmez.
Du weinst in deinem Bett
– Yatağında ağlıyorsun
Und ich fühl mich wie das letzte
– Ve kendimi sonuncu gibi hissediyorum
Wenn du mich so anschaust
– Bana öyle baktığında
Du sagst Tränen können heilen
– Gözyaşlarının iyileşebileceğini söylüyorsun
Für dich muss das manchmal sein, doch
– Bazen senin için öyle olmalı ama
Ich hatte schon immer Probleme mit heulenden Augen
– Her zaman ağlayan gözlerle ilgili sorunlar yaşadım.
Ich weiß nicht, was das ist
– Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Aber wenn du traurig bist, dann
– Eğer üzgünsen, o zaman
Halt ich das nicht aus
– Dayanamıyorum
Dein Herz geht nicht kaputt nur, weil’s mellow ist
– Kalbin sadece yumuşak olduğu için kırılmaz
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– Tek duyduğun çello olduğunda
Du willst ‘n Himmel voller Geigen
– Kemanlarla dolu bir cennet istiyorsun
Und leise für dich leiden
– Ve sessizce senin için acı
Es ist nichts kaputt
– Hiçbir şey kırık değil
Dein Herz ist noch intakt, wenn es mellow ist
– Kalbin yumuşak olduğunda hala sağlam
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– Tek duyduğun çello olduğunda
Du willst die ganze Welt in Moll
– Tüm dünyayı Minörde istiyorsun
Und ich weiß nicht, was es soll, doch
– Ne olduğunu bilmiyorum ama
Dein Herz ist nicht kaputt
– Kalbin kırılmadı
Es ist nur mellow
– Sadece yumuşak
Mellow, mellow
– Yumuşak, yumuşak
Es ist nur mellow
– Sadece yumuşak
Dein Herz geht nicht kaputt nur, weil’s mellow ist
– Kalbin sadece yumuşak olduğu için kırılmaz
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– Tek duyduğun çello olduğunda
Du willst ‘n Himmel voller Geigen
– Kemanlarla dolu bir cennet istiyorsun
Und leise für dich leiden
– Ve sessizce senin için acı
Es ist nichts kaputt
– Hiçbir şey kırık değil
Dein Herz ist noch intakt, wenn es mellow ist
– Kalbin yumuşak olduğunda hala sağlam
Wenn alles was du hörst, nur ‘n Cello ist
– Tek duyduğun çello olduğunda
Du willst die ganze Welt in Moll
– Tüm dünyayı Minörde istiyorsun
Und ich weiß nicht, was es soll, doch
– Ne olduğunu bilmiyorum ama
Dein Herz ist nicht kaputt
– Kalbin kırılmadı
Es ist nur mellow
– Sadece yumuşak
Mellow, mellow
– Yumuşak, yumuşak
Mark Forster – Mellow Mellow Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.