Zara Larsson – Mary, Did You Know? İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mary, did you know that your baby boy would one day walk on water?
– Mary, oğlunun bir gün suda yürüyeceğini biliyor muydun?
Mary, did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
– Mary, oğlunun oğullarımızı ve kızlarımızı kurtaracağını biliyor muydun?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
– Küçük oğlunun seni yeni yapmak için geldiğini biliyor muydun?
This child that you’ve delivered, will soon deliver you
– Teslim ettiğin bu çocuk, yakında seni teslim edecek.

Mary, did you know (did you know) that your baby boy would give sigh to a blind man?
– Mary, küçük oğlunun kör bir adama iç çekeceğini biliyor muydun?
Mary, did you know (did you know) that your baby boy would calm the storm with his hand?
– Mary, küçük oğlunun fırtınayı eliyle sakinleştireceğini biliyor muydun?
Did you know (did you know) that your baby boy has walked where angels trod?
– Bebeğinizin meleklerin bastığı yerde yürüdüğünü biliyor muydunuz (biliyor muydunuz)?
When you kiss your little baby you kiss the face of God
– Küçük bebeğini öptüğünde Tanrı’nın yüzünü öpersin.

(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
Mary, did you know?
– Mary, biliyor muydun?
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
Mary, did you know?
– Mary, biliyor muydun?

The blind will see
– Kör görecek
The deaf will hear
– Sağırlar duyacak
The dead will live again (The dead will live again)
– Ölüler tekrar yaşayacak (Ölüler tekrar yaşayacak)
The lame will leap
– Topal sıçrayacak
The dumb will speak
– Dilsizler konuşacak.
The praises of the lamb
– Kuzunun övgüleri

Mary, did you know that your baby boy is lord of all creation?
– Meryem, bebeğinin tüm yaratılışların rabbi olduğunu biliyor muydun?
Mary, did you know that your baby boy would one day rule the nation?
– Mary, oğlunun bir gün ülkeyi yöneteceğini biliyor muydun?
Did you know (did you know) that your baby boy is heavens Perfect lamb?
– Biliyor muydunuz (biliyor muydunuz), oğlunuz cennet gibi mükemmel bir kuzu mu?
The sleeping child you’re holding is the great I am
– Elinde tuttuğun uyuyan çocuk, ben harikayım.

(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
(Mary, did you know?)
– (Mary, biliyor muydun?)
Mary, did you know?
– Mary, biliyor muydun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın