Tori Kelly – 25th İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Don’t you know that Christmas would be incomplete
– Noel’in yarım kalacağını bilmiyor musun?
If you’re not here with me
– Eğer burada benimle değilsen
Sugar plums ain’t half as sweet as you
– Şeker erikleri senin yarısı kadar tatlı değil.
Someone go tell Santa I don’t need no gifts
– Biri gidip Noel Baba’ya hediyeye ihtiyacım olmadığını söylesin.
Got nothing on my list
– Listemde hiçbir şey yok.
Don’t you know my only wish is to hold you on the 25th?
– Tek dileğimin seni ayın 25’inde tutmak olduğunu bilmiyor musun?

Season’s here, lights appear
– Mevsim geldi, ışıklar belirdi
Spread the cheer everywhere, what a year it has been
– Neşeyi her yere yay, ne bir yıl oldu
Got me dreamin’
– Beni hayal kurmaya
Of a place where we’re safe
– Güvende olduğumuz bir yerin
From the cold, your embrace
– Soğuktan, kucaklaşman
Oh, I just can’t wait
– Oh, sadece bekleyemem
To be home again
– Tekrar evde olmak

Catch the midnight flight
– Gece yarısı uçuşunu yakala
No more silent nights
– Artık sessiz geceler yok
I’ll be by your side, oh
– Yanında olacağım, oh

Don’t you know that Christmas would be incomplete
– Noel’in yarım kalacağını bilmiyor musun?
If you’re not here with me
– Eğer burada benimle değilsen
Sugar plums ain’t half as sweet as you
– Şeker erikleri senin yarısı kadar tatlı değil.
Someone go tell Santa I don’t need no gifts
– Biri gidip Noel Baba’ya hediyeye ihtiyacım olmadığını söylesin.
Got nothing on my list
– Listemde hiçbir şey yok.
Don’t you know my only wish is to hold you on the 25th?
– Tek dileğimin seni ayın 25’inde tutmak olduğunu bilmiyor musun?

(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
Oh
– Ey
(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
Yeah
– Evet
(Hold you on the 25th)
– (Ayın 25’inde bekle)

Fancy bags, Cadillacs
– Süslü çantalar, Cadillaclar
None of that, keep the tags
– Bunların hiçbiri, etiketleri sakla
I can do without
– Onsuz yapabilirim
I just want one thing
– Sadece tek bir şey istiyorum
Fireside burnin’ bright
– Şöminenin kenarı parlak yanıyor
Mistletoe hangin’ high, my only desire
– Ökseotu yüksekte asılı, tek arzum
If you’re listening
– Eğer dinliyorsan

Catch the midnight flight
– Gece yarısı uçuşunu yakala
No more silent nights
– Artık sessiz geceler yok
It’s been the longest time
– En uzun zaman oldu.
Oh, yeah
– Oh, evet

Don’t you know that Christmas would be incomplete
– Noel’in yarım kalacağını bilmiyor musun?
If you’re not here with me
– Eğer burada benimle değilsen
Sugar plums ain’t half as sweet as you
– Şeker erikleri senin yarısı kadar tatlı değil.
Someone go tell Santa I don’t need no gifts
– Biri gidip Noel Baba’ya hediyeye ihtiyacım olmadığını söylesin.
Got nothing on my list
– Listemde hiçbir şey yok.
Don’t you know my only wish is to hold you on the 25th?
– Tek dileğimin seni ayın 25’inde tutmak olduğunu bilmiyor musun?

(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
Oh
– Ey
(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
No, no, no
– Hayır, hayır, hayır
I just want to hold you on the 25th
– Sadece ayın 25’inde seni tutmak istiyorum.

So catch the midnight flight
– Bu yüzden gece yarısı uçuşunu yakala
No more silent nights
– Artık sessiz geceler yok
I’ll be by your side
– Senin yanında olacağım

Don’t you know that Christmas would be incomplete
– Noel’in yarım kalacağını bilmiyor musun?
(Oh, yeah)
– (Oh, evet)
If you’re not here with me (if you’re not here with me, baby)
– Eğer burada benimle değilsen (eğer burada benimle değilsen bebeğim)
Sugar plums ain’t half as sweet as you
– Şeker erikleri senin yarısı kadar tatlı değil.
Someone go tell Santa I don’t need no gifts
– Biri gidip Noel Baba’ya hediyeye ihtiyacım olmadığını söylesin.
(Tell him I don’t need no gifts)
– (Ona hediyeye ihtiyacım olmadığını söyle)
Got nothing on my list (oh)
– Listemde hiçbir şey yok (oh)
Don’t you know my only wish
– Tek dileğimi bilmiyor musun
Is to hold you on the 25th?
– Ayın 25’inde seni tutacak mı?
(I just wanna hold you, baby)
– (Sadece sana sarılmak istiyorum bebeğim)

(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
Oh
– Ey
(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
I just wanna hold you, baby
– Sadece sana sarılmak istiyorum bebeğim.
(Hold you on the 25th)
– (Ayın 25’inde bekle)
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
So get over here, babe
– O yüzden buraya gel, bebeğim
(Fa-la-la-la-la)
– (Fa-la-la-la-la)
Oh, yeah
– Oh, evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın