TWICE – LAST WALTZ Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet

황홀의 끝으로 널 데리고 갈게, 갈래?
– Seni alacakaranlığın sonuna götüreceğim, değil mi?
어둠이 내려앉기 전에
– Karanlık Çökmeden Önce
잠시만 잊고 잠시 동안 웃자, 어때?
– Bir an unutalım ve bir an gülelim. Bu konuda nasıl?
그래 줄 거지?
– Onu bana vereceksin, değil mi?

아름답게 기억되어질, 아니, 기록되어질 날의
– Güzel hatırlanacak günün, hayır, yazılı
마지막 춤을 시작해
– Son dansa başla.
좋은 꿈을 꾸었다고 말할 수 있다면 돼
– Eğer bana iyi bir rüya gördüğünü söyleyebilirsen.
그걸로 돼
– Bu kadar.

손잡고 딴단딴단딴 (can we stay in this moment?)
– Şu anda kalabilir miyiz?)
딴단딴 딴단딴단딴 딴단딴 (날이 새도록)
– Bunu yapabilmek için gitmiyorum.

(춤을 추자) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– (Hadi dans edelim) Mmm, benim la-a-ast’ım, mmm, benim la-a-ast’ım
곧 끝나지만, our love was true, ooh-ooh
– Yakında bitti, ama aşkımız doğruydu, ooh-ooh
Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– Bir ast, mmm, Mmm benim la, la-a – —ast
멈추지 말고, just let it flo-o-ow
– Ben-ah, sadece flo izin-o değil –

세상의 가운데에서 원을 그리며 돌고 있어
– Dünyanın ortasında bir daire içinde dönüyor.
달빛도 우릴 비추네
– Ay ışığı üzerimizde parlıyor.
새드엔딩들 중에 제일 행복하고 아름다울 걸
– Üzücü sonların en mutlu ve en güzeli.
이보다 완벽할 수 있을까
– Bundan daha mükemmel olabilir mi

I’m a happiness seeker, yeah, someone calls me a psycho
– Mutluluk arayan biriyim Evet, birisi bir sapık beni çağırıyor
이별도 완벽하게, 하고픈 romancer
– Ayrılık mükemmel, romancı istiyorum
Forever we young, young, 이 시간 속에 영영
– Sonsuza dek genç, genç, sonsuza dek bu zamanda
We never die, 욕심이 나더라도, that would be nice
– Asla ölmeyiz, açgözlü olsak bile, bu iyi olurdu

작별 인사를 나누려고 해
– Hoşçakal demeye çalışıyorum.
네 숨결에 온기 남아있을 때, ayy
– Nefesin sıcak kaldığında, ayy
Kiss me goodbye
– Elveda öp beni
여전히 so sweet
– Hala çok tatlı

(춤을 추자) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– (Hadi dans edelim) Mmm, benim la-a-ast’ım, mmm, benim la-a-ast’ım
곧 끝나지만, our love was true, ooh-ooh
– Yakında bitti, ama aşkımız doğruydu, ooh-ooh
Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– Bir ast, mmm, Mmm benim la, la-a – —ast
멈추지 말고, just let it flo-o-ow
– Ben-ah, sadece flo izin-o değil –

많이 웃자, 더 밝게 웃어
– Çok gülelim, daha parlak gülümseyelim.
슬픔마저도, 오늘이 마지막이란 걸 모르게
– Kederle bile bugünün son olduğunu bilemezsin.
어차피 멀어질 날
– Yine de bir gün olsun.
아예 저 끝까지 가보자 다시는 못 돌아오게
– Bu işin sonuna gidelim ve bir daha asla geri dönmeyeceğim.

손잡고 딴단딴단딴 (can we stay in this moment?)
– Şu anda kalabilir miyiz?)
딴단딴 딴단딴단딴 딴단딴 (날이 새도록)
– Bunu yapabilmek için gitmiyorum.

(춤을 추자) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– (Hadi dans edelim) Mmm, benim la-a-ast’ım, mmm, benim la-a-ast’ım
곧 끝나지만, our love was true, ooh-ooh
– Yakında bitti, ama aşkımız doğruydu, ooh-ooh
Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– Bir ast, mmm, Mmm benim la, la-a – —ast
멈추지 말고, just let it flo-o-ow
– Ben-ah, sadece flo izin-o değil –

세상의 가운데에서 원을 그리며 돌고 있어
– Dünyanın ortasında bir daire içinde dönüyor.
달빛도 우릴 비추네
– Ay ışığı üzerimizde parlıyor.
새드엔딩들 중에 제일 행복하고 아름다울 걸
– Üzücü sonların en mutlu ve en güzeli.
이보다 완벽할 수 있을까
– Bundan daha mükemmel olabilir mi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın