Fumando mota mi vida se relaja
– Sigara mota hayatım rahatlatır
Entre mas fumo mi mente viaja
– Daha aklımı Seyahat içerim
Aceves vuelo y cuando despegó
– Aceves uçuşu ve ne zaman kalktığı
Siento que tengo lo que yo mas quiero
– İstediğim şey, ben yalnızım, yalnızım
Entre la vida y la muerte hay un espacio
– Yaşam ve ölüm arasında bir boşluk var
Y con el humo me mantengo en ese lapso
– Ve dumanla o açıklıkta kalıyorum
Yo no les miento yo soy muy sincero Aceves vivo y aveces muero.
– Onlara yalan söylemem.Çok samimiyim. Aceves yaşıyor ve bazen ölüyorum.
(No voy a dejar de fumar
– (Sigarayı bırakmayacağım
Si usted quiere me puede acompañar
– İstersen bana eşlik edebilirsin.
Suba su equipaje porque en este viaje la felicidad no nos va a faltar
– Bagajınızı getirin çünkü bu yolculukta mutluluk eksik olmayacak
No voy a dejar de fumar
– İstifa etmiyorum.
O solito me pueden dejar
– Ya da beni yalnız bırakabilirler.
Páseme una Bacha
– Bana bir Bacha uzat
Aquí en mi carcacha fumando hierba hasta ver la madrugada)
– İşte bağırsaklarımda şafağa kadar ot içiyorum)
Cierto que soy de mente depresiva
– Doğru düşünen moralim bozuk.
Esque la violencia no me alcanza aquí en la cima
– Bu şiddet bana burada en tepede ulaşmıyor mu
La magia del humo me hace ver mi futuro
– Dumanın büyüsü geleceğimi görmemi sağlıyor.
Y me veo fumando fumandole duro
– Ve kendimi çok sigara içerken görüyorum
Los ojos chiquitos y la boca reseca
– Küçük gözler ve ağız kuruluğu
Que del alusin mi mente se dispersa
– Alusin’den aklım dağıldı
Viajo por el mundo mi vida es perfecta
– Dünyayı geziyorum hayatım mükemmel
Para ser feliz aquí tengo la receta
– Burada mutlu olmak için tarifim var
(No voy a dejar de fumar
– (Sigarayı bırakmayacağım
Si usted me puede acompañar
– Eğer bana eşlik edebilirsen
Suba su equipaje porque en este viaje la felicidad no no va a faltar
– Bagajınızı getirin çünkü bu yolculukta mutluluk eksik olmayacak
No voy a dejar de fumar
– İstifa etmiyorum.
O solito me pueden dejar
– Ya da beni yalnız bırakabilirler.
Páseme una Bacha aqui
– Bana bir Bacha ver.
En mi carcacha fumando hierba
– Bağırsaklarımda ot içiyorum.
Hasta ver la madrugada.)
– Şafağa kadar.)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.