Kanye West – Black Skinhead İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

For my theme song (black)
– Tema şarkım için (siyah)
My leather black jeans on (black)
– Deri siyah kot pantolonum (siyah)
My by-any-means on
– Benim-her-ile ilgili anlamına gelir
Pardon, I’m getting my scream on (black)
– Pardon, çığlığımı atıyorum (siyah)
Enter the kingdom (black)
– Krallığa gir (siyah)
But watch who you bring home
– Ama eve kimi getirdiğine dikkat et.
They see a black man with a white woman
– Beyaz bir kadınla siyah bir adam görüyorlar.
At the top floor they gone come to kill King Kong
– En üst katta King Kong’u öldürmeye geldiler.

Middle America packed in (black)
– Paketlenmiş Orta Amerika (siyah)
Came to see me in my black skin (black)
– Beni siyah tenimle görmeye geldi (siyah)
Number one question they asking
– Sordukları bir numaralı soru
Fuck every question you asking (black)
– Sorduğun her soruyu siktir et (siyah)
If I don’t get ran out by Catholics (black)
– Eğer Katolikler tarafından kaçmazsam (siyah)
Here come some conservative Baptists
– İşte bazı muhafazakar Baptistler geliyor
Claiming I’m overreacting
– Aşırı tepki gösterdiğimi iddia etmek
Like them black kids in Chiraq bitch
– Chiraq orospusundaki siyah çocuklar gibi

Four in the morning, and I’m zoning
– Sabah dördü ve imar ediyorum.
They say I’m possessed, it’s an omen
– Ele geçirildiğimi söylüyorlar, bu bir alamet.
I keep it 300, like the Romans
– Romalılar gibi 300 tutuyorum.
300 bitches, where the Trojans?
– 300 kaltak, Truva atları nerede?
Baby, we living in the moment
– Bebek, anı yaşamak dileğiyle
I’ve been a menace for the longest
– Uzun süre için bir baş belası oldum
But I ain’t finished, I’m devoted
– Ama daha bitirmedim, kendimi adadım.
And you know it, and you know it
– Ve bunu biliyorsun, ve bunu biliyorsun

So follow me up cause this shit ’bout to go (down)
– Bu yüzden beni takip et çünkü bu bokun gitmesi gerekiyor.
I’m doing 500, I’m outta control (now)
– 500 Yapıyorum, kontrolden çıktım (şimdi)
But there’s nowhere to go (now)
– Ama gidecek bir yer yok (şimdi)
And there’s no way to slow (down)
– Ve yavaşlamanın bir yolu yok (aşağı)
If I knew what I knew in the past
– Geçmişte bildiklerimi bilseydim
I would’ve been blacked out on your ass
– Kıçından bayılırdım.

Four in the morning, and I’m zoning
– Sabah dördü ve imar ediyorum.
They say I’m possessed, it’s an omen
– Ele geçirildiğimi söylüyorlar, bu bir alamet.
I keep it 300, like the Romans
– Romalılar gibi 300 tutuyorum.
300 bitches, where the Trojans?
– 300 kaltak, Truva atları nerede?
Baby, we living in the moment
– Bebek, anı yaşamak dileğiyle
I’ve been a menace for the longest
– Uzun süre için bir baş belası oldum
But I ain’t finished, I’m devoted
– Ama daha bitirmedim, kendimi adadım.
And you know it, and you know it
– Ve bunu biliyorsun, ve bunu biliyorsun

Stop all that coon shit (black)
– Şu rakun saçmalığını kes (siyah)
Early morning cartoon shit (black)
– Sabahın erken saatlerinde çizgi film boku (siyah)
This is that goon shit
– Bu o pislik.
Fuck up your whole afternoon shit
– Bütün öğleden sonra bokunu siktir et
I’m aware I’m a wolf
– Kurt olduğumun farkındayım.
Soon as the moon hit
– Ay vurur vurmaz
I’m aware I’m a king
– Farkındayım ben kralım
Back out the tomb bitch (black)
– Mezardan çık kaltak (siyah)

Black out the room, bitch (black)
– Odayı karart, kaltak (siyah)
Stop all that coon shit (black)
– Şu rakun saçmalığını kes (siyah)
These niggas ain’t doing shit
– Bu zenciler bir bok yapmıyorlar.
Them niggas ain’t doing shit
– O zenciler bir bok yapmıyorlar.

Come on homie what happened
– Hadi dostum ne oldu
You niggas ain’t breathing you gasping
– Siz zenciler nefes almıyorsunuz.
These niggas ain’t ready for action
– Bu zenciler harekete hazır değil.
Ready-ready for action-action
– Harekete hazır-harekete hazır

Four in the morning, and I’m zoning
– Sabah dördü ve imar ediyorum.
I think I’m possessed, it’s an omen
– Sanırım ele geçirildim, bu bir alamet
I keep it 300 like the Romans
– Romalılar gibi 300 tane saklıyorum.
300 bitches, where the Trojans?
– 300 kaltak, Truva atları nerede?
Baby, we living in the moment
– Bebek, anı yaşamak dileğiyle
I’ve been a menace for the longest
– Uzun süre için bir baş belası oldum
But I ain’t finished, I’m devoted
– Ama daha bitirmedim, kendimi adadım.
And you know it, and you know it
– Ve bunu biliyorsun, ve bunu biliyorsun

So follow me up cause this shit ’bout to go (down)
– Bu yüzden beni takip et çünkü bu bokun gitmesi gerekiyor.
I’m doing 500, I’m outta control (now)
– 500 Yapıyorum, kontrolden çıktım (şimdi)
But there’s nowhere to go (now)
– Ama gidecek bir yer yok (şimdi)
And there’s no way to slow (down)
– Ve yavaşlamanın bir yolu yok (aşağı)
If I knew what I knew in the past
– Geçmişte bildiklerimi bilseydim
I would’ve been blacked out on your ass
– Kıçından bayılırdım.

God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!
God!
– Tanrım!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın