Vamos a hacer una canción ahora, que yo creo que es
– 让我们现在做一首歌,我想是
Definitoria y definitiva en lo que es la filosofía que hemos llevado Mago de Oz
– 定义和确定我们所携带的绿野仙踪的哲学是什么
La que empezamos hace ya bastante tiempo
– 我们很久以前开始的那个
Una canción que seguramente nos cuesta la vida
– 这首歌肯定会让我们付出生命的代价
Ya nos está constando la salud
– 它已经向我们展示了健康
Nos está costando salud, divorcio, dinero y amigos
– 它花费了我们的健康,离婚,金钱和朋友
Pero da igual, seguiremos en ello
– 但不管怎样,我们会坚持的
Es sencillamente estar aquí en un escenario delante de todos vosotros
– 只是在你们面前的舞台上
Hasta que el cuerpo aguante
– 直到身体保持
Puedes arrancarme el corazón del pecho
– 你可以把我的心从胸膛里挖出来
Convertir en susurro tenue mi voz
– 把我的声音变成微弱的耳语
Reducir toda una vida solo a un renglón, vosotros
– 为了减少整个生命只有一行,你
(Puedes sobre mí, dar opinión sesgada)
– (你可以关于我,给出偏见的意见)
(Criticar mi oficio que no es porvenir)
– (批评我的交易不是未来)
(Que alimento la hoguera de la imaginación) ¡Gracias, cabrones!
– (我喂想象力的篝火)谢谢你,混蛋!
Puede que la lluvia caiga sobre el cielo
– 也许雨会落在天空上
Que el mar, confundido, vaya a un río a morir
– 让大海,迷茫,去一条河死去
Que en la noche cante el gallo a la mañana
– 让公鸡在早晨的夜晚啼叫
Que con las ánimas se fue a divertir
– 他和灵魂一起去找乐子
Vivo con la pasión a flor de piel
– 我生活在对皮肤的热情中
Entre estrofas encontrarás mi hogar
– 在节之间你会找到我的家
Ella espera que regrese
– 她在等他回来
Y mientras yo guardo sus besos y su voz
– 当我保留你的吻和你的声音
En mi corazón
– 在我心里
Busco en el camino todas las respuestas
– 我一直在寻找所有的答案
Y me he dado cuenta que estan en mí
– 我意识到他们在我里面
Comunicador de sueños quiero ser
– 我想成为梦想的传播者
Músico soy, músico seré
– 我是一个音乐家,我会成为一个音乐家
Conductor de sensaciones a tu piel
– 皮肤感觉的导体
Fabrico recuerdos que atas con nostalgia a mi canción
– 我让你回忆起我的歌与怀旧
Jamás podré dejarla
– 我永远不能离开她
¿Qué es mi vida?
– 我的生活是什么?
Mi vida es una canción
– 我的生活是一首歌
Soy escultor del alma
– 我是灵魂的雕塑家
Soy músico y amo en clave de sol
– 我是一个音乐家,我喜欢高音谱号
Hasta que aguante mi voz
– 直到我忍受我的声音
Estamos locos de atar
– 我们疯狂地打领带
Somos trovadores que en tu ciudad
– 我们是你所在城市的游吟诗人
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
– 我们为你的灰色现实赋予色彩
Somos (mitad caballeros)
– 我们是(半绅士)
(Mitad bohemios y embusteros)
– (半波西米亚人和骗子)
(No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé)
– (我们不是一个父亲想要的宝贝女儿)
(Estamos locos de atar)
– (我们疯了绑)
(Somos trovadores que en tu ciudad)
– (我们是你所在城市的民谣歌手)
(Damos pinceladas de color a tu gris realidad)
– (我们给你的灰色现实的笔触颜色)
Somos (mitad caballeros)
– 我们是(半绅士)
(Mitad bohemios y embusteros)
– (半波西米亚人和骗子)
(No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé) ¡Así se hace cabrones, gracias!
– (我们不是一个父亲想要的他的小宝贝女儿)这就是做motherfuckers的方式,谢谢!
Estamos locos de atar
– 我们疯狂地打领带
Somos trovadores que en tu ciudad
– 我们是你所在城市的游吟诗人
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
– 我们为你的灰色现实赋予色彩
Somos mitad caballeros
– 我们是半绅士
Mitad bohemios y embusteros
– 半波希米亚人和骗子
No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
– 我们不是一个父亲想要的他的小女孩
Estamos locos de atar
– 我们疯狂地打领带
Somos trovadores que en tu ciudad
– 我们是你所在城市的游吟诗人
Damos pinceladas de color a tu gris realidad
– 我们为你的灰色现实赋予色彩
Somos mitad caballeros
– 我们是半绅士
Mitad bohemios y embusteros
– 半波希米亚人和骗子
No somos lo que un padre quiere para su hijita bebé
– 我们不是一个父亲想要的他的小女孩
Hasta que el cuerpo aguante
– 直到身体保持
Hasta que quiera mi voz
– 直到我想要我的声音
Hasta que el cuerpo aguante
– 直到身体保持
Seguiré viviendo tal como soy
– 我会继续像现在这样生活
Hasta que el cuerpo aguante
– 直到身体保持
Hasta que quiera mi voz
– 直到我想要我的声音
Hasta que el cuerpo aguante
– 直到身体保持
Seguiré viviendo tal como soy
– 我会继续像现在这样生活

Mago De Oz – Hasta Que El Cuerpo Aguante 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.