Bizarrap & Quevedo – Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (Mir hunn Déi ganz Nuecht gebitzt a sinn um 10.00 auer ageschlof)

Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– Ech si mam Combo am Club ukomm, ech hunn se séier gesinn
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– Hien huet seng Lëpsen an De Becher Als Spigel gemoolt
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– Hien ass lues a lues ukomm an ech wollt datt hie bei mech danzt
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– Da sot hien zu mir: “Komm, ech weisen Iech E Gudde Moien.”

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– A mir sinn an engem gaang, mir hunn um 1:00 Auer ugefaang
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– A mat Der Notiz hunn se eis séier 3:00 ginn
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Mir hunn Déi ganz Nuecht gebitzt a sinn um 10.00 auer ageschlof
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Ech bieden Gott datt hien et nach eng kéier widderhëlt.’

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– A mir sinn an engem gaang, mir hunn um 1:00 Auer ugefaang
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– A mat Der Notiz hunn se eis séier 3:00 ginn
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– Mir hunn Déi ganz Nuecht gebitzt a sinn um 10.00 auer ageschlof
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– Ech bieden Gott datt hien et nach eng kéier widderhëlt.(fir an der mëtt.)

Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– Erziel mer, drénken, Datum an Zäit an ech huelen dech op
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– Ech erreechen hien do wou déi aner hien net erreechen
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– Et gëtt kee Gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah.
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– Awer ech héieren nëmmen wéi et klappt (eh-eh-eh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– Mäin Häerz wann ech dëse Kierper gesinn
El traje combina con la Mercede’ granate
– De Kostüm passt Op D ‘Mercede’ maroon
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– Et gëtt keen aneren, egal wéi schwéier dir probéiert (jo)

Quédate
– Bleiwen
Que las noches sin ti duelen
– Datt D ‘ Nuechte ouni iech verletzen
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Ech denken un D ‘Pose’ an dat ganzt Moan’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Datt ech näischt méi wëll wat net mat iech ass

Quédate
– Bleiwen
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Datt D ‘ Nuechten ouni iech sinn-e-e-e-e-e-e-el
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Ech hunn D ‘ Posen am Kapp ‘an alles wat ech gemaach hunn’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Datt ech näischt méi wëll wat net mat iech ass

Dale, guacha, suelta (suelta)
– Et gëtt him e bessert kierperbewosstsein.
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– Vente pa Canaria’ ouni Gepäck an ouni Retour
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– Fir D ‘ Insel huelen ech iech Op E Spadséiergank
Bebé, solo avisa
– Puppelchen, loosst mech wëssen
El sábado teteo, el domingo misa
– Samschdeg i titeo, Sonndeg Foire
Estoy a ver si me garantiza’
– Ech wäert gesinn ob dir mir dat garantéiere kënnt.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– Datt dir bei mir bleift wéi een dee Mat Biza ophëlt

Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– An ech hunn D ‘Frënn gesinn d’ Party verloossen a si blouf
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– Aneneen an D ‘Ae kucken, net Op D’ Auer
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– A mir si mat Uber An D Appartement gefuer
En privado me pedía que le diera un concierto
– Hien huet mech privat gefrot him E Concert ze ginn
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– Ech hunn hir gesot datt ech net fir manner wéi E Kuss sangen

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– A mir sinn an engem gaang, mir hunn um 1:00 Auer ugefaang
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– A mat Der Notiz hunn se eis séier 3:00 ginn
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Mir hunn Déi ganz Nuecht gebitzt a sinn um 10.00 auer ageschlof
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Ech bieden Gott datt hien et nach eng kéier widderhëlt.’

Quédate
– Bleiwen
Que las noches sin ti duelen
– Datt D ‘ Nuechte ouni iech verletzen
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Ech denken un D ‘Pose’ an dat ganzt Moan’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Datt ech näischt méi wëll wat net mat iech ass

Quédate
– Bleiwen
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Datt D ‘ Nuechten ouni iech sinn-e-e-e-e-e-e-el
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Ech hunn D ‘ Posen am Kapp ‘an alles wat ech gemaach hunn’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Datt ech näischt méi wëll wat net mat iech ass

Bizarrap
– Bizar
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– De Quevedo mat Der Biza, yeah-yeah-yeah
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– LPGC, dir wësst, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın