Bizarrap & Quevedo – Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 Испани хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (Бид шөнөжин догширч, 10:00 цагт унтсан”)

Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– Би combo нь клубт ирсэн, Би хурдан хол түүнийг харсан
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– Тэр уруулаа болон аягаа толь мэт будсан
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– Тэр бага багаар ойртож, Би түүнийг надад бүжиглэхийг хүсч байна
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– Дараа нь тэр надад “Нааш ир, Би чамд Өглөөний мэнд үзүүлье””

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– Тэгээд бид нэг үлдсэн, бид эхэлсэн 1: 00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– Тэгээд тэмдэглэл нь, тэд маш хурдан бидэнд өгсөн 3: 00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Бид шөнөжин догширч, 10:00 цагт унтлаа”
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Би үүнийг дахин давтахын тулд Бурханд залбирч байна”

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– Тэгээд бид нэг үлдсэн, бид эхэлсэн 1: 00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– Тэгээд тэмдэглэл нь, тэд маш хурдан бидэнд өгсөн 3: 00
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– Бид шөнөжин догширч, 10:00 цагт унтлаа”
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– Би үүнийг дахин давтахын тулд Бурханд залбирч байна ” (eh-eh, eh-eh, eh-eh)

Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– Надад хэлээч, уух, он сар өдөр, цаг хугацаа, би та нарыг авах болно
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– Таны мэддэг бусад хүмүүс Түүнд хүрч чадахгүй бол би түүнд хүрнэ
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– Шампанскийн шилний чимээ, шарсан талх хийх үед нүдний шилний чимээ
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– Гэхдээ энэ нь хэрхэн цохилж байгааг би зүгээр л сонсдог (eh – eh, eh-eh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– Би тэр биеийг хараад зүрх минь ‘ e showcase
El traje combina con la Mercede’ granate
– Энэхүү костюм нь Mercede ‘ maroon-тэй таарч байна
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– Хичнээн хичээсэн ч өөр байхгүй (тиймээ)

Quédate
– Бай
Que las noches sin ti duelen
– Чамгүйгээр шөнө гомддог гэж
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Би төрх “болон бүх гаслах” санаж байна
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Би чамтай хамт байхгүй дахиж юу ч хүсэхгүй байна гэж

Quédate
– Бай
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Чамгүйгээр шөнө гэж due-e-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Би учруулж миний оюун ухаанд байдаг “Би хийсэн бүх зүйл”
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Би чамтай хамт байхгүй дахиж юу ч хүсэхгүй байна гэж

Dale, guacha, suelta (suelta)
– Цохих, унагаах ,унагаах (унагаах)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– Ачаа ямар vente ТХГН-ийн Canaria”, ямар ч буцах аялал
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– Арлын хувьд би чамайг зугаалахаар авч явна
Bebé, solo avisa
– Хонгор минь, зүгээр л надад мэдэгдээрэй
El sábado teteo, el domingo misa
– Бямба гарагт би титео, ням гарагт масс
Estoy a ver si me garantiza’
– Та надад баталгаа өгч чадах эсэхийг би харах болно.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– Чи надтай хамт бичлэг хийдэг хүн шиг наалдаад байгаа Биза

Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– Тэгээд би найз нөхөд нам орхиж харсан, Тэр үлдсэн
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– Цаг дээр биш бие биенийхээ нүд рүү харах
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– Тэгээд бид Uber-ээр орон сууц руу явлаа
En privado me pedía que le diera un concierto
– Тэр намайг хувийн зүгээс түүнд концерт өгөхийг хүсч байсан
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– Би түүнд үнсэлтээсээ бага нь би дуулдаггүй гэж хэлсэн

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– Тэгээд бид нэг үлдсэн, бид эхэлсэн 1: 00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– Тэгээд тэмдэглэл нь, тэд маш хурдан бидэнд өгсөн 3: 00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Бид шөнөжин догширч, 10:00 цагт унтлаа”
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Би үүнийг дахин давтахын тулд Бурханд залбирч байна”

Quédate
– Бай
Que las noches sin ti duelen
– Чамгүйгээр шөнө гомддог гэж
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Би төрх “болон бүх гаслах” санаж байна
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Би чамтай хамт байхгүй дахиж юу ч хүсэхгүй байна гэж

Quédate
– Бай
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Чамгүйгээр шөнө гэж due-e-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Би учруулж миний оюун ухаанд байдаг “Би хийсэн бүх зүйл”
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Би чамтай хамт байхгүй дахиж юу ч хүсэхгүй байна гэж

Bizarrap
– Бизаррап
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– Biza нь Quevedo, тиймээ-тиймээ-тиймээ
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– LPGC, та мэднэ, өө-өө, өө (eh-eh ,eh-eh, eh-eh)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın