Bizarrap & Quevedo – Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਡਿੱਗ ਪਿਆ ‘ ਤੇ 10:00)

Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– ਮੈਨੂੰ ਕੰਬੋ ਦੇ ਨਾਲ ਕਲੱਬ ‘ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ, ਮੈਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਦੇਖਿਆ
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹ ਅਤੇ ਪਿਆਲਾ ਰੰਗੀ
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– ਉਸ ਨੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਨੇੜੇ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨੱਚਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦਾ
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– ਫਿਰ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ, ”ਤੇ ਆਓ, ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲੱਗੇਗਾ””

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਸਾਨੂੰ ‘ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– ਅਤੇ ਨੋਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 3: 00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– “””ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਚੀਕਿਆ ਅਤੇ 10:00 ਤੇ ਸੁੱਤਾ ਪਿਆ”””
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– ‘ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਦੁਹਰਾਓ’

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਸਾਨੂੰ ‘ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ 1:00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– ਅਤੇ ਨੋਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 3: 00
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– “””ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਚੀਕਿਆ ਅਤੇ 10:00 ਤੇ ਸੁੱਤਾ ਪਿਆ”””
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– ਮੈਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਨੂੰ ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਕਰਨ ਲਈ’ (ਏਹ-ਏਹ, ਏਹ-ਏਹ, ਏਹ-ਏਹ, ਏਹ-ਏਹ)

Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– ਮੈਨੂੰ, ਪੀਣ, ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁੱਕ ਹੋਵੋਗੇ
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ, ਜਿੱਥੇ ਹੋਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਨਾ ਕਰੋ
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– ਸ਼ੈਮਪੇਨ ਦੀਆਂ ਬੋਤਲਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼, ਟੋਸਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਾਸਾਂ ਦੀ
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਧੜਕਦਾ ਹੈ ਸੁਣਦੇ ਹਨ (ਏਹ-ਏਹ, ਏਹ-ਏਹ)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਸਰੀਰ ‘ ਤੇ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ
El traje combina con la Mercede’ granate
– ਸੂਟ ਮਰਸੀਡੇ ‘ਮਾਰੂਨ’ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਉਹ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਹਾਰਡ ਹੋਰ ਵੀ ਨਹੀ ਹੈ (ਯੇਅ)

Quédate
– ਰਹੋ
Que las noches sin ti duelen
– ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਰਾਤਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪੋਜ ‘ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਹੰਝੂ’ਹੈ
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਕੁਝ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਜੋ ਕਿ

Quédate
– ਰਹੋ
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਰਾਤਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ-ਈ-ਈ-ਈ-ਈ-ਈ-ਏ-ਏਲੀਨ
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪੋਜ਼ ‘ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਕੀਤਾ ਸਭ ਕੁਝ’ਹੈ
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਕੁਝ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਜੋ ਕਿ

Dale, guacha, suelta (suelta)
– ਸਾਡੇ ਨਾਲ਼ ਰਾਬਤਾ ਬਣਾਓ
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– ਬਿਨਾਂ ਸਾਮਾਨ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ ਯਾਤਰਾ’ ਵੇਂਟੇ ਪੀ. ਏ. ਕੈਨਾਰੀਆ’
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– ਟਾਪੂ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੈ ਹੋਵੋਗੇ
Bebé, solo avisa
– ਬੇਬੇ, ਬਸ ਮੈਨੂੰ ਜਾਣ ਦਿਓ
El sábado teteo, el domingo misa
– ਸ਼ਨਿਚਰਵਾਰ ਆਈ ਟੀਟੋ, ਐਤਵਾਰ ਮਾਸ ‘ ਤੇ
Estoy a ver si me garantiza’
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਗਾਰੰਟੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਜ਼ਾ ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵਰਗੇ ਮੈਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੋਸਤ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਠਹਿਰੇ
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ‘ਚ ਵੇਖ ਕੇ, ਘੜੀ’ ਚ ਨਹੀਂ
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਬਰ ਦੁਆਰਾ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਗਏ
En privado me pedía que le diera un concierto
– ਉਸ ਨੇ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ ‘ ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਨਸਰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਸੀ
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੁੰਮੀ ਵੱਧ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਗਾਇਨ ਨਾ, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਸਾਨੂੰ ‘ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– ਅਤੇ ਨੋਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 3: 00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– “””ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਚੀਕਿਆ ਅਤੇ 10:00 ਤੇ ਸੁੱਤਾ ਪਿਆ”””
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– ‘ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਦੁਹਰਾਓ’

Quédate
– ਰਹੋ
Que las noches sin ti duelen
– ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਰਾਤਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪੋਜ ‘ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਹੰਝੂ’ਹੈ
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਕੁਝ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਜੋ ਕਿ

Quédate
– ਰਹੋ
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਰਾਤਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ-ਈ-ਈ-ਈ-ਈ-ਈ-ਏ-ਏਲੀਨ
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪੋਜ਼ ‘ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਕੀਤਾ ਸਭ ਕੁਝ’ਹੈ
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਕੁਝ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਜੋ ਕਿ

Bizarrap
– ਅਜੀਬ ਚਿਤੱਡ
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– ਬੀਜ਼ਾ ਨਾਲ ਕਿਊਵੇਡੋ, ਹਾਂ-ਹਾਂ-ਹਾਂ
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– ‘ਆਪ’ ਲੀਡਰ ਸੰਦੋਆ ‘ ਤੇ ਤੈਅ ਹੋਏ ਮਹਿਲਾ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਅਤੇ ਬਦਸਲੂਕੀ ਦੇ ਦੋਸ਼


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın