Humbe – últimamente İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Uh!
– Ah!
Últimamente no he sido yo
– Son zamanlarda ben değildim.
El pordiosero que pide amor
– Aşk isteyen dilenci
Buscando solo tu corazón
– Sadece kalbini arıyorum

Probablemente no sea yo
– Muhtemelen ben değilim.
Quien va a llevarte a tu lugar
– Seni evine kim götürecek
Lugar con tanta felicidad
– Çok mutlu bir yer
Dile qué sientes
– Ona nasıl hissettiğini söyle.
Dile qué tramas
– Ona neyin peşinde olduğunu söyle.
Cómo te mueves
– Nasıl hareket ediyorsun
Cómo te llamas
– Adın ne?

Dile que lo amas
– Onu sevdiğini söyle
Nunca te quedes
– Asla kalma
Con las ganas
– Arzu ile
Que te duela la cara
– Yüzünü acıt
De las carcajadas
– Kahkaha
Quiero que esa persona
– O kişi istiyorum
Te haga feliz a miradas
– Seni mutlu etmek için görünüyor

Dios te bendiga
– Çok yaşa
En toda tu vida
– Hayatın boyunca
Cómo quisiera poder compartirla
– Keşke bunu nasıl paylaşabilseydim
Pero no tengo
– Ama yok
Lo que necesitas
– Ne gerek
No tengo lo que amerita
– Hiç bir hak yok
Si pudiera te llevaría hasta arriba
– Yapabilseydim, seni sonuna kadar götürürdüm.

Y últimamente no he sido yo
– Ve son zamanlarda ben değildim.
El pordiosero que pide amor
– Aşk isteyen dilenci
Buscando solo tu corazón
– Sadece kalbini arıyorum
Probablemente no sea yo
– Muhtemelen ben değilim.
Quien va a llevarte a tu lugar
– Seni evine kim götürecek
Lugar con tanta felicidad
– Çok mutlu bir yer

Porque últimamente yo no he estado muy presente
– Çünkü son zamanlarda pek bulunmadım.
Y últimamente no he salido de mi mente
– Ve son zamanlarda aklımdan çıkmıyor
Es evidente que yo he estado diferente
– Farklı olduğum çok açık.
Que no fue un accidente
– Kaza olmadığını

Que he cambiado a ser más fuerte
– Daha güçlü olmak için değiştiğimi
A veces no me siento yo
– Bazen kendim gibi hissetmiyorum
Es ansiedad, inseguridad
– Bu endişe, güvensizlik
Buscando mi propia identidad
– Kendi kimliğimi arıyorum.
Tranquilidad
– Huzur
Tengan piedad
– Bağışlamak

Y últimamente no he sido yo
– Ve son zamanlarda ben değildim.
El pordiosero que pide amor
– Aşk isteyen dilenci
Buscando solo tu corazón
– Sadece kalbini arıyorum
Probablemente no sea yo
– Muhtemelen ben değilim.
Quien va a llevarte a tu lugar
– Seni evine kim götürecek
Lugar con tanta felicidad
– Çok mutlu bir yer

Dile qué sientes
– Ona nasıl hissettiğini söyle.
Dile qué tramas
– Ona neyin peşinde olduğunu söyle.
Cómo te mueves
– Nasıl hareket ediyorsun
Cómo te llamas
– Adın ne?
Dile que lo amas
– Onu sevdiğini söyle
Nunca te quedes
– Asla kalma
Con las ganas
– Arzu ile
Que te duela la cara
– Yüzünü acıt
De las carcajadas quiero
– Kahkaha istiyorum
Que esa persona
– O kişi
Te haga feliz a miradas
– Seni mutlu etmek için görünüyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın