Sueñas con no soñar
– Değil rüya rüya sana
Que todo te lo voy a dar
– Sana her şeyi vereceğim.
Estás tirando todo por el suelo
– Her şeyi yere atıyorsun.
Mientras dices que te vas
– Gittiğinizi söylediğiniz gibi
Me pierde la ciudad
– Şehir kaybederim
Y todos miran al pasar
– Ve hepsi tarafından bakmak
Que estás detrás de todo lo que quiero
– İstediğim her şeyin arkasında sen olduğunu
Y casi no te sé escuchar
– Ve seni zor duyuyorum
En medio de esta noche tan larga
– Bu uzun gecenin ortasında
¿Qué nos va a pasar?
– Ne bize ne olacak?
Dile a los demás que voy viniendo
– Diğerlerine geleceğimi söyle.
Ya no está de más si vas mintiendo
– Yalan söylüyorsan artık acıtmıyor.
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
– Çünkü istediğin zaman her şeyi bana karşı suçluyorsun.
Dile a los demás que no disparen
– Başkalarına ateş etmemelerini söyle.
Poco importa ya este desastre
– Bu felaket ne olursa olsun
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
– Sana verdiğim her öpücükte çılgınlığın patlıyor
Oh-oh-oah
– Oh-oh-oah
Oh-ah-ah
– Ah-ah-ah
Me aburre tu verdad
– Gerçeğinden sıkıldım
Es cosa de complicidad
– Bu bir suç ortaklığı meselesi.
¿No ves que se esfumaron nuestras ganas
– Görmüyor musun arzumuz yok oldu
Justo antes de empezar?
– Başlamadan hemen önce mi?
No sabes completar
– Nasıl tamamlanacağını bilmiyorsun.
Los huecos de mi realidad
– Gerçekliğimin çukurları
Yo sé que nunca te echaré de menos
– Seni asla özlemeyeceğimi biliyorum.
Ni he pensado hacer de más
– Aşırıya kaçmayı düşünmedim.
En medio de esta noche tan larga
– Bu uzun gecenin ortasında
Volveré a empezar
– Yeniden başlayabilirim
Dile a los demás que voy viniendo
– Diğerlerine geleceğimi söyle.
Ya no está de más si vas mintiendo
– Yalan söylüyorsan artık acıtmıyor.
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
– Çünkü istediğin zaman her şeyi bana karşı suçluyorsun.
Dile a los demás que no disparen
– Başkalarına ateş etmemelerini söyle.
Poco importa ya este desastre
– Bu felaket ne olursa olsun
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
– Sana verdiğim her öpücükte çılgınlığın patlıyor
Oh-oh-oah
– Oh-oh-oah
Oh-ah-ah
– Ah-ah-ah
Oh-ah-ah
– Ah-ah-ah
Oh-oah-oah
– Oh-oah-oah
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oah
– Oh-oah
En medio de esta noche tan larga
– Bu uzun gecenin ortasında
¿Qué nos va a pasar?
– Ne bize ne olacak?
Dile a los demás que voy viniendo
– Diğerlerine geleceğimi söyle.
Ya no está de más si vas mintiendo
– Yalan söylüyorsan artık acıtmıyor.
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
– Çünkü istediğin zaman her şeyi bana karşı suçluyorsun.
Dile a los demás que no disparen
– Başkalarına ateş etmemelerini söyle.
Poco importa ya este desastre
– Bu felaket ne olursa olsun
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
– Sana verdiğim her öpücükte çılgınlığın patlıyor
(Oh-oh-oah) Dile a los demás que no disparen (oh-ah-ah)
– Diğerlerine ateş etmemelerini söyle.
(Oh-ah-ah) Porque cuando quieres, cargas todo contra mí (oh-oah-oah)
– (Oh-ah-ah) Çünkü istediğin zaman, her şeyi bana karşı suçluyorsun (oh-oah-oah)
Dani Fernández – Dile a los demás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.