Fiordaliso – Yo No Te Pido La Luna İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Quiero envolverme en tus brazos
– Kendimi senin kollarına sarmak istiyorum.
Que no quede entre tu y yo un espacio
– Seninle benim aramda boşluk olmadığını

Ser el sabor de tu boca
– Ağzının tadı ol
Y llenarme toda con tu aroma
– Ve beni kokunla doldur
(Naah)
– (Naah)
Ser confidente
– Kendine güven
Y saber por dentro quien eres tu
– Ve içinde kim olduğunu bil
(Naah)
– (Naah)
Como un tatuaje vivo
– Yaşayan bir dövme gibi
Impregnarme en tu sed
– Kalbinde
No borrarme de ti
– Beni senden silme
(Naah)
– (Naah)

Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Tan solo quiero amarte
– Sadece seni sevmek istiyorum
Quiero ser esa locura
– O kadar deli olmak istiyorum
Que vibra muy dentro de ti
– Bu derinlerde titreşiyor
(Naah)
– (Naah)
Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Solo te pido el momento
– Sadece şu anı istiyorum.
De rescatar esta piel
– Bu cildi kurtarmak için
Y robarme esta estrella
– Ve bu yıldızı benden çal
Que vemos tu y yo al hacer el amor
– Seninle sevişirken gördüğümüzü
(Naah)
– (Naah)

Correr en contra del viento
– Rüzgara karşı koşmak
Conocer todos tus sentimientos
– Tüm duygularını bil
(Naah)
– (Naah)
Los cuerpos entrelazados
– İç içe geçmiş bedenler
Esperemos todos los inviernos
– Her kış bekleyelim
Naah)
– Naah)
Besame
– Beni öp
Y en mis labios hallarás calor
– Ve dudaklarımda sıcaklığı bulacaksın.
(Naah)
– (Naah)
Sienteme
– Hisset beni
Fragil es el papel como tiemblo por ti
– Senin için titrediğim rol kırılgandır.
(Naah)
– (Naah)
Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Tan solo quiero amarte
– Sadece seni sevmek istiyorum
Quiero ser esa locura
– O kadar deli olmak istiyorum
Que vibra muy dentro de mi
– İçimin derinliklerinde titreşiyor
(Naah)
– (Naah)

Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Solo te pido el momento
– Sadece şu anı istiyorum.
De rescatar esta piel
– Bu cildi kurtarmak için
Y robarme esta estrella
– Ve bu yıldızı benden çal
Que vemos tu y yo al hacer el amor
– Seninle sevişirken gördüğümüzü
(Naah)
– (Naah)
Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Solo quiero tenerte muy cerca de mi
– Sadece bana çok yakın olmanı istiyorum.

Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Solo quiero entregarme
– Sadece teslim olmak istiyorum.
Para siempre a ti
– Sonsuza dek sana
(Naah)
– (Naah)

Yo no te pido la luna
– Senden ay’ı istemiyorum.
Tan solo quiero amarte
– Sadece seni sevmek istiyorum
Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti
– Senin içinde derinlerde titreşen o delilik olmak istiyorum.
Yo no te pido la lunaa
– Senden ay’ı istemiyorum.
Solo te pido el momento
– Sadece şu anı istiyorum.
De rescatar esta piel
– Bu cildi kurtarmak için
Y robarme esta estrella
– Ve bu yıldızı benden çal
Que vemos tu y yo al hacer el amoor
– Sen ve ben amoor’u yaparken gördüklerimizi
(Naah)
– (Naah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın