Dime, cómo hacemos
– Nasıl yaptığımızı söyleyin
Si tú me desea’ y yo a ti también
– Sen beni istiyorsan ben de seni istiyorum.
Hace rato te quiero comer
– Bir süredir seni yemek istiyordum.
Di qué va’ a hacer
– Ne yapacak ki
Así que ponme un dembow
– Beni dembow ver.
Que ese no respeta
– Saygı duymadığını
Tengo pa’ ti la combi completa
– Senin için komple kombi var
Que no duro mucho soltera
– Uzun süre yalnız kalmadığımı
Aprovéchame
– Benden Faydalanın
Y no te voy a envolver
– Ve seni paketlemeyeceğim
Sé que lo hacemo’ y tú vas a volver
– Yaptığımızı biliyorum ve geri döneceksin.
Un perreíto en la pared
– Duvarda küçük bir köpek
Yo soy un caso que hay que resolver
– Çözülmesi gereken bir davayım.
Pero no te voy a envolver
– Ama seni paketlemeyeceğim.
Sé que lo hacеmo’ y tú vas a volver
– Yaptığımızı biliyorum ve geri döneceksin.
Un perreíto pa’ bеllaquear
– Bellaquear’a küçük bir köpek
Pegadito a la pared (pegadito a la pared)
– Duvara yapıştır (duvara yapıştır)
Botelleo y fumeteo
– Botelleo ve fumeteo
Contigo en un capsuleo
– Seninle bir kapsülün içinde
Porque siempre que te veo
– Çünkü seni ne zaman görsem
Tú me quiere’ perrear
– Beni itmek mi istiyorsun?
Y yo quiero partirte
– Ve seni kırmak istiyorum
Cógelo a chiste
– Şaka yap
Y en cinco minuto’ ya vas a venirte
– Ve beş dakika içinde geleceksin.
Me tiene’ como pa’ derretirte
– Seni eritmek istiyorum
Solo Dios sabe lo que me hiciste
– Bana ne yaptığını tanrı bilir.
Cógelo a chiste
– Şaka yap
Y en cinco minuto’ ya vas a venirte
– Ve beş dakika içinde geleceksin.
Me tiene’ como pa’ derretirte
– Seni eritmek istiyorum
Solo Dios sabe lo que me hiciste
– Bana ne yaptığını tanrı bilir.
Y no te voy a envolver
– Ve seni paketlemeyeceğim
Sé que lo hacemo’ y tú vas a volver
– Yaptığımızı biliyorum ve geri döneceksin.
Un perreíto en la pared
– Duvarda küçük bir köpek
Yo soy un caso que hay que resolver
– Çözülmesi gereken bir davayım.
Pero no te voy a envolver
– Ama seni paketlemeyeceğim.
Sé que lo hacemo’ y tú vas a volver
– Yaptığımızı biliyorum ve geri döneceksin.
Un perreíto pa’ bellaquear
– Bellaquear’a küçük bir köpek
Pegadito a la pared (pegadito a la pared)
– Duvara yapıştır (duvara yapıştır)
Sexo y alcohol
– Seks ve alkol
Lo que pase, aquí se va a quedar
– Ne olursa olsun, burada kalacak.
Yo sé que no me vas a olvidar
– Unutmazsın biliyorum beni
Si te hago el amor, si te hago el amor
– Eğer seninle sevişirsem, eğer seninle sevişirsem
Sexo y alcohol
– Seks ve alkol
Lo que pase, aquí se va a quedar
– Ne olursa olsun, burada kalacak.
Yo sé que no me vas a olvidar
– Unutmazsın biliyorum beni
Si te hago el amor, si te hago el amor
– Eğer seninle sevişirsem, eğer seninle sevişirsem
Y no te voy a envolver
– Ve seni paketlemeyeceğim
Sé que lo hacemo’ y tú vas a volver
– Yaptığımızı biliyorum ve geri döneceksin.
Un perreíto en la pared
– Duvarda küçük bir köpek
Yo soy un caso que hay que resolver
– Çözülmesi gereken bir davayım.
Pero no te voy a envolver
– Ama seni paketlemeyeceğim.
Sé que lo hacemo’ y tú vas a volver
– Yaptığımızı biliyorum ve geri döneceksin.
Un perreíto pa’ bellaquear
– Bellaquear’a küçük bir köpek
Pegadito a la pared
– Duvara yapışmış
Botelleo y fumeteo
– Botelleo ve fumeteo
Contigo en un capsuleo
– Seninle bir kapsülün içinde
Porque siempre que te veo
– Çünkü seni ne zaman görsem
Tú me quieres perrear
– Beni itmek mi istiyorsun?
Y yo quiero partirte
– Ve seni kırmak istiyorum
Botelleo y fumeteo
– Botelleo ve fumeteo
Contigo en un capsuleo
– Seninle bir kapsülün içinde
Porque siempre que te veo
– Çünkü seni ne zaman görsem
Tú me quieres perrear
– Beni itmek mi istiyorsun?
Y yo quiero partirte
– Ve seni kırmak istiyorum
Dime, cómo hacemos
– Nasıl yaptığımızı söyleyin
Si tú me desea’ y yo a ti también
– Sen beni istiyorsan ben de seni istiyorum.
Hace rato te quiero comer
– Bir süredir seni yemek istiyordum.
Di qué va’ a hacer
– Ne yapacak ki
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.