ZENTYARB & PUNYARB Feat. LAZYLOXY – ฉบับปรับปรุง Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

พอจะมีโอกาสไหมให้เรากลับมารักกัน
– Bir içki alır mısınız? bize aşkı geri ver
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
– Orijinal kitap aynı şekilde bitmeyebilir.
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
– Bu kitap gözden geçirilmiş bir baskıdır

ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
– Önce, bu eski
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
– Yeni yayınlamaya hazırım.
เธอจะกลับมาอ่านมันไหมถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
– Tekrar okuyacak mı? eğer sonu aynı değilse.

เดินเข้าสำนักพิมพ์ไปแก้ตอนจบ
– Sonunu düzenlemek için yayıncıya gidin
ข้อความว่าสำนึกผิดที่ฉันรอส่ง
– Pişmanlık mesajı, gönderilmeyi bekliyorum.
ในหนังสือเล่มเก่า มันอาจจะเขียนตอนอวสาน
– Eski bir kitapta, sonunda yazılabilir
ว่าเรื่องของเรามันไม่ได้มีกันแค่สองคน
– Nasıl bizim hikayemiz, orada değil, sadece iki
แต่นี่มันคือฉบับปรับปรุง
– Ama işte burada, güncellenmiş baskı
ที่แก้ไขทุกสิ่งทุกอย่างก็เพื่อให้คุณกลับมา
– Bu her şeyi düzeltir, böylece geri dönersin.
ก็อยากให้คุณได้ลองมาเปิดอ่านดู
– Okuma görünümünü açmayı denemek istersiniz
ก็หวังว่าตอนจบบริบูรณ์จะไม่มีการจากลา
– Yaşın sona ermesiyle vedalaşmanın olmayacağı umulmaktadır.

พอจะมีโอกาสไหมให้เรากลับมารักกัน
– Bir içki alır mısınız? bize aşkı geri ver
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
– Orijinal kitap aynı şekilde bitmeyebilir.
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
– Bu kitap gözden geçirilmiş bir baskıdır

ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
– Önce, bu eski
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
– Yeni yayınlamaya hazırım.
เธอจะกลับมาอ่านมันไหมถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
– Tekrar okuyacak mı? eğer sonu aynı değilse.

เธอจะกลับมาอ่านไหม
– Okumaya geri dönecek mi?
ถึงแม้เธอไม่อ่านฉันก็จะวางขาย อยู่ดี
– Okuyamasa da, satışa çıkaracağım.
จะตีพิมพ์เป็นหมื่นฉบับจนกว่าเธอจะคืนและกลับมา
– Geceye dönüp dönene kadar on baskı olarak yayınlanacak.
แม้ต้องรอกี่สัปดาห์ eh
– Hatta birkaç hafta beklemek zorunda, eh
เล่มที่แล้ว I know I did you wrong
– O zaman sana yanlış yaptığımı biliyorum.
เป็นไปได้ไหมที่ให้ฉันแก้บทก่อน (Yes sir)
– Önceki Bölümü çözebilir miyim (Evet efendim)
ไม่อยากจะเป็นผู้ร้ายในใจใคร
– Aklımdaki kötü adam olmak istemiyorum.
เธอช่วยกลับมาได้ไหมมาเขียนเรื่องราวด้วยหน้าใหม่
– Sürekli geri mi geliyor? yeni bir yüzle bir hikaye yazmak için

ฉันเขียนเรื่องราวด้วยปลายปากกาแต่ว่าไม่อาจลบมันด้วยลิควิด
– Bir kalemin ucuyla bir hikaye yazdım, ancak sıvı eyeliner ile çıkaramayabilirim
เพราะโลกไม่อาจจะย้อนเวลาจึงรอเธอมาเพื่อลิขิต
– Çünkü dünya zamanda geri dönemeyebilir, bu yüzden onun kaderine gelmesini bekliyor
ชีวิตที่พังจนวิกฤต ขอสารภาพว่าคิดผิด
– Hayat, yanlış olan itirafın krizine kadar çöküyor.
พอเห็นน้ำตาเธอไหลเป็นทางฉันดันเปราะบางเหมือน biscuits
– Ben bisküvi gibi kırılgan iterken gözyaşlarını görmek
คิดถึงทุกจูบก่อนที่เราจากทั้งริมฝีปากและลิปสติก
– Dudaklarımızı ve rujumuzu öpmeden önce tüm öpücükleri düşün.
ฉันรอที่ดอยและคอยที่หาดหวังให้เธออยากมานี่อีก
– Doı’yi bekliyorum ve sahile bakıyorum umarım buraya tekrar gelmek istersin.
Cupidได้โปรดช่วยแผลงศรอีกครา I needed
– Cupid, lütfen, yapma bir daha maç yardıma ihtiyacım vardı
เรื่องเราเก็บไว้รู้มั้ยอาจ rewrite it for you to read this
– Sakladığımız hikayeyi biliyorsun, belki bunu okuman için yeniden yazabilirsin.

ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ชัวร์ แต่ก็ยังไม่กลัวที่จะลอง
– Emin değilim, ama olsa da eğlencelik değil
ก็แค่อยากจะให้มันได้เจอ
– Sadece görmenizi istedim
แม้ว่าเธอจะขว้างมันลงคลอง
– Her ne kadar onu kanala atacak olsa da
เรียงร้อยและเขียนเป็นบทกลอน
– Piyano çal ve şiir yaz,
และยังไม่พร้อมจะ จบตอน ยังเขียนมันเพิ่มแม้อดนอน
– Ve ayrıca bölümün sonuna hazır değil, aynı zamanda uyku yoksunluğunu da ekledi
และใช้เวลาเพื่อ กลั่นกรอง
– Ve incelemek için zaman ayırın
อะไรไม่ดีก็ตัดทอน อยากให้เธอรู้ว่ายังรอ
– Kötü bir şey yok, kesildiğini bilmeni istiyorum

พอจะมีโอกาสไหมให้เรากลับมารักกัน
– Bir içki alır mısınız? bize aşkı geri ver
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
– Orijinal kitap aynı şekilde bitmeyebilir.
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
– Bu kitap gözden geçirilmiş bir baskıdır

ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
– Önce, bu eski
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
– Yeni yayınlamaya hazırım.
เธอจะกลับมาอ่านมันไหมถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
– Tekrar okuyacak mı? eğer sonu aynı değilse.

ให้เรากลับมารักกัน
– Bize aşkı geri ver
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
– Orijinal kitap aynı şekilde bitmeyebilir.
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
– Bu kitap gözden geçirilmiş bir baskıdır

ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
– Önce, bu eski
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
– Yeni yayınlamaya hazırım.
เธอจะกลับมาอ่านมันไหมถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
– Tekrar okuyacak mı? eğer sonu aynı değilse.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın