Real hasta la muert*, ¿oí’te, cabr*n?
– Ölümüne gerçek, duydun mu beni, orospu çocuğu?
Me gustan las shortie’ dominicana’ y bori (Oh, oh)
– Kısa boylu dominicana ve bori’yi seviyorum (Oh, oh)
No me importa si huele
– Eğer kokuyor umurumda değil
Yo le capeo el coperi (Oye cómo e’ que dice, wa wa wa)
– Ona coperi’yi havalandırıyorum (Nasıl dediğini duy, wa wa wa)
Mi papá llegó corta’o, que se había planta’o con Gueri (¡Eh!)
– Babam, kendisini Gueri ile birlikte yerleştirmiş olan corta’o’ya geldi (Hey!)
Yo era un niño, y él llegó con pila ‘e sangre en lo’ do’ teni’, brr
– Ben bir çocuktum ve o kan yığınıyla geldi lo ‘ do ‘teni’, brr
La calle es de nosotros la calle es de nosotros
– Sokak bize ait sokak bize ait
Los illuminati, los illuminati (¡Brr!)
– İlluminati, illuminati (Brr!)
La calle es de nosotros la calle e’ de nosotros
– Sokak bizim sokak bizim
Los illuminati, los illuminati (Los intocables los illuminati’)
– İlluminati, illuminati (Dokunulmazlar illuminati ‘)
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati
Illuminati, illuminati, brr, brr
– İlluminati, illuminati, brr, brr
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati
Illuminati, illuminati (Oye cómo e’ que dice, wa wa wa, ¡eh!)
– İlluminati, illuminati (E’nin nasıl dediğini duy, wa wa wa, hey!)
Los illuminati!!!
– İlluminati!!!
La calle es de nosotros si me falta’, te exploto
– Eksik kalırsam sokak bizim olur, seni patlatırım.
En RD, como en PR, también te borran el rostro
– Rd’de, Pr’de olduğu gibi, yüzünüzü de silerler
Aquí tenemo’ phillie’, también tenemo’ choco’
– Burada ‘phillie’ var, ayrıca ‘choco’ var.
De boca cualquiera te brega, pero no son loco’
– Kimsenin ağzı seni demliyor, ama deli değiller’
La calle es de nosotros los illuminati
– Sokak bize ait illuminati
Los cueros dao’ al diablo, que nos lo entregan hasta gratis
– Dao’nun derileri şeytana, onu bize bedavaya teslim eden
Los ojo’ endemoniao’ por la hierba y por la pasti
– Ot ve pasti için şeytanın gözü
Mis amigo’ son familia, yo corro a lo John Gotti
– Arkadaşlarımın ailesi, John Gotti gibi koşuyorum.
Me gustan las shortie’ dominicana’ y bori
– Dominicana ve bori’yi severim.
No importa si huele, yo le capeo el coperi
– Koklaması önemli değil, coperi’sini havalandıracağım.
Mi papá llegó corta’o, que se había planta’o con Gueri
– Babam corta’o’ya geldi, Gueri ile birlikte corta’o’yu yerleştirmişti.
Yo era un niño, y él llegó con pila ‘e sangre en los dos teni’ (Ah)
– Ben bir çocuktum ve her ikisinde de kan yığınıyla geldi.
Yo no paso de Jordan’, en New Era pa’ los party
– Ürdün’ü geçmiyorum, Yeni Dönemde partiye
La correa Loui’ Vuitton que la mandé a capear con Gary
– Loui ‘Vuitton tasmasını Gary ile birlikte sürmesi için gönderdim.
Metimo’ a Anuel pa’ el bloque, que he igual que un caserío (¡Jaja!)
– Blokta ‘Anuel pa’ ile tanıştım, bir mezra gibi (Haha!)
Yo rodea’o de una manada que son to’ los chukie’ mío’
– Chukie’mine’e giden bir sürüyle çevreliyorum.
¿Y he miedo que le tienen a La Greña, lambebicho?
– Ve korkarım Saçları var, lambebicho?
La calle es de nosotros la calle es de nosotros
– Sokak bize ait sokak bize ait
Los illuminati, los illuminati
– İlluminati, illuminati
La calle es de nosotros la calle es de nosotros
– Sokak bize ait sokak bize ait
Los illuminati, los illuminati
– İlluminati, illuminati
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati
Illuminati, illuminati (Los illuminati), brr, brr
– İlluminati, illuminati (İlluminati), brr, brr
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati
Illuminati, illuminati,
– İlluminati, illuminati,
Los illuminati!!!
– İlluminati!!!
Si quieres hacer dinero, menor, trabaja conmigo
– Eğer para, küçük iş yapmak isterseniz benimle
Dame lealtad, ya mismo yo te doy un kilo
– Bana sadakat ver, şimdi sana bir kilo vereceğim.
Tú me da’ traición, y mira, te voy a dar un tiro
– Sen bana ihanet et, ben de sana bir şans vereyim.
Ya yo estoy tan millonario que si quiero me retiro
– Zaten o kadar milyonerim ki istersem emekli olurum.
Te rompimo’ el carro a tiro’ y no hiciste un carajo
– Av tüfeğini kırdım ve sen bir bok yapmadın.
Me dijeron que en el casco me pusiste un trabajo
– Kaskıma iş koyduğunu söylediler.
Los locos saben que por ti yo no voy a dar chavo’
– Deliler senin için chavo’yu vermeyeceğimi biliyorlar.
Me deben par de favores por eso yo ni les pago
– Onlara ödemediğim için bana birkaç iyilik borçlular.
Ustedes están equivocao
– Yanlışınız var.
En contra de cien millones ustedes nunca han guerrea’o
– 100 milyon dolarlık bir karşı asla unutmuş savaştın
Asegúrate, cabrón, que esos rifle’ sí estén blinda’o
– Emin ol, piç kurusu, o tüfeklerin korunduğundan emin ol.
Que por ahí me vo’a trepar endemonia’o, ¡brr, ah!
– Böylece cehenneme tırmanacağım, brr, ah!
Y si le pasó a Jesús pues a ti te crucificamo’
– Eğer İsa’ya olduysa, seni çarmıha gererim.”
Juda’ aquí no traiciona porque primero los matamos
– Yahuda ihanet etmez çünkü önce onları öldürürüz.
Cabrón, ¿’tá hablando mierda?
– Piç herif, saçmalıyor musun?
Dale cuatro pistolazo’
– Dört el ateş et.
Tú coopera’ con los federico’ antes de buscarte un caso, ¡brr!
– Bir dava bulmadan önce Federico’larla işbirliği yap, brr!
La calle es de nosotros la calle es de nosotros
– Sokak bize ait sokak bize ait
Los illuminati, los illuminati
– İlluminati, illuminati
(Desde Puerto Rico hasta RD)
– (Puerto Rico gelen DOKTOR için)
La calle es de nosotros la calle e’ de nosotros
– Sokak bizim sokak bizim
Los illuminati
– İlluminati
Los illuminati (Desde Santurce hasta Barrio Obrero, ¡brr!)
– İlluminati (Santurce’den Barrio Obrero’ya, brr!)
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati
Illuminati, illuminati, brr, brr
– İlluminati, illuminati, brr, brr
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati
(Mera, dime, cabra)
– (Mera, söyle bana keçi)
Illuminati, illuminati, los illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati
¿Qué lo que, wa wa wa?
– Ne ne, wa wa wa?
¡Rochy!
– Rochy!
El Alcalde, ¿no sabe’ tú?
– Belediye Başkanı, bilmiyor musun?
¿Eh?
– Ha?
De cabra a cabra
– Keçiden keçiye
Anuel, ¿e’ mentira?
– Anuel, bu yalan mı?
¿Eh?
– Ha?
Y lo’ illuminati
– Ve ne’ illuminati
La calle e’ de nosotro’
– Sokak ve ‘bizim’
Frabian, dame la lu’
– Frabian, bana lu’yu ver.
La Greña F1
– Yeşil F1
Choco Face
– Çikolata Yüz
El Mono Coblan tú sabe’ qué lo que
– Koblan Maymunu ne olduğunu biliyorsun.
Dame la lu’, Frabian
– Bana lu’yu ver, Frabian.
Illuminati, illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
– İlluminati, illuminati, illuminati, illuminati, illuminati
¿Qué?
– Ne?
Hablamo’ ahora
– Şimdi konuşuyoruz’
El Movimiento Paralelo
– Paralel Hareket
Y e’ miedo que le tienen a La Greña? F1
– Ve Greña’ya gitmenden mi korkuyorsun? F1
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.