Mayel Jimenez – No Te Vayas 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

El Mayel piyeli
– 马耶尔*皮耶利
Mayel piyeli
– 马耶尔*皮耶利
Mayel piyeli
– 马耶尔*皮耶利

Se acaba
– 结束了
Mujer, la vida se acaba
– 女人,生命就要结束了
Si no te tengo en mi cama
– 如果我没有你在我的床上
Mujer, la vida se acaba
– 女人,生命就要结束了

Así
– 因此
Mi amor, no quiero más vivir
– 我的爱,我不想再活了
Si no te veo, me pongo malamente
– 如果我看不见你,我就会生病
No quiero perderte más
– 我不想再失去你

¿Por qué vivir sin ti, no puedo?
– 为什么没有你,我不能?
¿Por qué estar sin verte, no puedo?
– 为什么不见你,我不能?
¿Por qué? (¿Por qué?)
– 为啥? (为什么?)

Te amo más y más
– 我越来越爱你
Te quiero más y más
– 我越来越爱你
Olvidarte no puedo
– 忘不了你
Olvidarte no puedo
– 忘不了你

Cuánto daría pa’ volver a tenerte
– 我愿意付出多少才能再次拥有你
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
– 把你抱在我怀里再也不离开你
Cuánto daría pa’ volver a tenerte
– 我愿意付出多少才能再次拥有你
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
– 把你抱在我怀里再也不离开你

Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
– 但是,妈妈,不要去(不要去)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
– 跟我来我的床(床)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
– 当你走了,我需要你(我需要你)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
– I miss you when i don’t see you(我看不见你的时候)

Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
– 但是,妈妈,不要去(不要去)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
– 跟我来我的床(床)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
– 当你走了,我需要你(我需要你)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
– I miss you when i don’t see you(我看不见你的时候)

Te busco y no te encuentro
– 我在找你却找不到你
Eres como un tesoro perdido en el desierto
– 你就像迷失在沙漠中的宝藏
¿Dónde estás, mi amor? que me falta la sed
– 亲爱的,你在哪? 我缺乏口渴
Por favor, dame tu mano que me voy a caer
– 请把你的手给我,我要摔倒了

Así
– 因此
Me has deja’o por malo que soy
– 不管我有多坏,你都离开了我
Niña, te lo juré que, por ti, cambiaría
– 女孩,我向你发誓,为了你,我会改变
No quiero perderte más
– 我不想再失去你

¿Por qué vivir sin ti, no puedo?
– 为什么没有你,我不能?
¿Por qué estar sin verte, no puedo?
– 为什么不见你,我不能?
¿Por qué? (¿Por qué?)
– 为啥? (为什么?)

Te amo más y más
– 我越来越爱你
Te quiero más y más
– 我越来越爱你
Olvidarte no puedo
– 忘不了你
Olvidarte no puedo
– 忘不了你

Cuánto daría pa’ volver a tenerte
– 我愿意付出多少才能再次拥有你
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
– 把你抱在我怀里再也不离开你
Cuánto daría pa’ volver a tenerte
– 我愿意付出多少才能再次拥有你
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
– 把你抱在我怀里再也不离开你

Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
– 但是,妈妈,不要去(不要去)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
– 跟我来我的床(床)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
– 当你走了,我需要你(我需要你)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
– I miss you when i don’t see you(我看不见你的时候)

Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
– 但是,妈妈,不要去(不要去)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
– 跟我来我的床(床)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
– 当你走了,我需要你(我需要你)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
– I miss you when i don’t see you(我看不见你的时候)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın