Mario – Rajosan Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Korán van még csak délután
– Erken öğleden sonra geldi
De az öcskösök hívtak már
– Ama kardeşler aradı.
Hogy várnak egy üveg whiskyvel
– Bir şişe viski bekliyorum.
És,hogy nincs mese nekem is menni kell
– Ve benim de gitmem gereken bir hikaye olmadığını
Rajosan el is indulok
– Rajosan’a gidiyorum.
Tizenöt perc és ott vagyok
– On beş dakika sonra orada olacağım.
Tudod öcsém,hogy szeretem
– Biliyor musun kardeşim, seni seviyorum.
A Jack Daniels hűtve legyen.
– Jack Daniels buzdolabında saklanmalı.

Mi nálunk ilyen az amikor beindulunk
– Başladığımızda yaptığımız şey bu.
Mindig lazák vagyunk soha nem izgulunk
– Her zaman havalıyız asla heyecanlanmayız
Minden raj helyen ott vagyunk
– Her sürünün içindeyiz.
Ahol minden gádzsit megkapunk
– Bütün gajileri nereden bulacağız?
De,hogy merre megyünk még ma nem tudom
– Ama bugün nereye gidiyoruz bilmiyorum.
Csak azt,hogy van egy koncert amit elnyomok
– Sadece bastırdığım bir konser olduğunu söylüyorum.
Ilyen tapsot nem kapott senki más
– Başka kimse böyle alkış almadı
Úgy vártak már mint a messiást.
– Mesih gibi beklediler.

A verdánk fullos M packet
– Tam M paketi
Dög a still ez a nem mindegy
– Köpek hala aynı değil
Stabilak vagyunk mint a svájcifrank
– İsviçre frangı kadar istikrarlıyız.
A Johnny vezet én meg hesszelem a gádzsikat
– Johnny araba kullanıyor ve ben de gajileri tıkıyorum.
Hátul meg a szép öcsém
– Arkada ve güzel kardeşim
Török pacek, dzsukel a vér
– Türk pacek ve jukel kan içinde
Hisi tudod,hogy szeretem
– Hisi onu sevdiğimi biliyor musun
Nincsen baj ha itt vagy velem.
– Burada benimle olmak sorun değil.

A bulinak vége van de én még jól érzem magam
– Parti bitti ama hala eğleniyorum.
Gyertek tovább velem,úgysem fekszünk le részegen
– Benimle gel, sarhoş uyumayacağız.
A pénzzel ne törődjetek tele van a zseb bármit kérhetek
– Para için endişelenme cebim dolu Her şeyi isteyebilirim.
Bárhol és bármikor nyomd a gázt tesó ne pánikolj
– Her zaman ve her yerde gaza bas kardeşim panik yapma

Eljött a péntek vége van a hétnek
– Cuma haftanın sonu
Úgyhogy béby lassan énis lépek
– Bu yüzden, bebeğim, ben gideceğim
Beülök a kocsiba zsatar le egy buliba
– Bir partide arabanın çantasında oturuyorum.
Sajnálom ma itthon maradsz nem jössz velem bocsika
– Üzgünüm bugün evde kalıyorsun benimle gelmiyorsun üzgünüm
Fogjátok meg szépen lassan tiis meg a piátok
– Yavaş hareket edin ve yavaş yavaş içilir
Ne beszéljetek annyit na lássam gyerünk igyátok
– Bu kadar konuşma bakalım içelim
Mivan veletek gyerekek emberek egyszer élünk
– Sizin neyiniz var çocuklar bir zamanlar yaşadığımız insanlar
Mire oda érünk pezsegjen a vérünk
– Oraya vardığımızda kanımız aksın.
Hadd lássák,hogy milyen ez a brigád
– Bu tugayın neye benzediğini görsünler.
Hadd lássák,hogy milyenek a budapesti bikák
– Budapeşte boğalarının neye benzediğini görsünler.
Én dobom a peacet mert van itt vagy tíz
– Huzuru dağıtıyorum çünkü on tane falan var.
Olyan gádzsi akire ma ráfogok mászni.
– Bugün asılacağım türden bir Gaji.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın