AK-69 – Start It Again Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

履くNike 外は雪 真っ白い息
– Dışarıda Nike giymek pamuk prenses nefesi
挿せないKey 消せない火 消す前に
– Anahtarı takamıyorum Yangını söndürmeden söndüremiyorum
そのエンジン 修理開始 繰り返し
– bu motor tamir başlangıç tekrarı
振り出しに 繰り返し
– tekrar ediyorum, düşünmeye başlıyorum.
セル回し このマシン 知る名シーン
– Bu makineyi çeviren hücre isim sahnesini biliyor
でもめくるて新しいページ
– Ancak yeni bir sayfa açın
いつの間にか してた弁解
– bunu bilmeden önce yaptığım için özür dilerim.
夢の在処に見えた限界
– Rüyanın yerinde gördüğüm sınır
さあ続けようレースの続きを
– devam edelim. devam edelim. devam edelim. devam edelim. devam edelim.
てめぇに果たし状綴る Late night
– senin için heceleyeceğim, gece geç saatlerde.
開けるガレージ 夜中の零時 甦るあの頃のアベレージ
– Gecenin bir yarısı sıfır saatte açılan garaj o günlerin ortalamasını canlandırıyor
火を入れろ きしむV8
– ateşi aç, gıcırdayan v8.
陽炎に揺れるFame
– Sıcakta sallanan şöhret
一度燃え尽きようとも 再起不能でも
– bir kere yaksan da, tekrar açamasan da.
こいつの火は消えない 再び宿る鼓動
– ateşi sönmeyecek. yine kalp atışı azalıyor.
甦る映像 本当は怖かったAll night
– Canlandırılan resim bütün gece gerçekten korkunçtu
さあそのセルを回せ All right?
– şimdi şu hücreyi çevir tamam mı?
くだらねぇ意地を捨てたShow time
– Gösteri zamanı Aptal vasiyetimi çöpe attım
悲鳴をあげるピストン 迫り来るコーナー
– Çığlık atan piston Başgösteren köşe
You start it again
– Yeniden başla
忘れちゃねぇあの興奮 夢ん中であの日辿る
– o heyecanı unutmayacağım, o gün rüyalarımda seni takip edeceğim
覚めたくねぇあと5分 目が覚めて見た遠く
– uyanmak istemiyorum. 5 dakika daha uyandım ve çok uzakta gördüm.
言い訳もし疲れた ボロ負けにもとうに慣れた
– pardon, eğer yorgun değilsem, alıştım artık.
人は笑う 今なぜか 雪はやがて今は雨さ
– insanlar şimdi gülüyor, bir sebepten dolayı, kar sonunda şimdi yağmur yağacak.
この栄光に残る残像 あのカウント スタートの感触
– Bu ihtişamın içinde kalan son görüntü Bu sayımın başlangıcı hissi
Red zoneまでホラあと何秒 無敵さまるでMurcielago
– Kırmızı bölgeye kaç saniye yenilmez, sanki Murcielago gibi
勝利の美酒燃料に 走り続けた街の裏通り
– Zafere koşmaya devam eden şehrin arka sokaklarında şarap yakıtı
もう疲れたよ思う以上に ガタツくパーツ 廃れる装備
– artık yorgunum. düşündüğümden daha tehlikeli. kullanılmayacak bir ekipman parçası.
でも開けるガレージ 夜中の零時 甦るあの頃のアベレージ
– Ancak gecenin bir yarısı sıfır saatte açılan garaj o günlerin ortalamasını canlandırıyor
火を入れろ きしむV8
– ateşi aç, gıcırdayan v8.
陽炎に揺れるFame
– Sıcakta sallanan şöhret
一度燃え尽きようとも 再起不能でも
– bir kere yaksan da, tekrar açamasan da.
こいつの火は消えない 再び宿る鼓動
– ateşi sönmeyecek. yine kalp atışı azalıyor.
甦る映像 本当は怖かったAll night
– Canlandırılan resim bütün gece gerçekten korkunçtu
さあそのセルを回せ All right?
– şimdi şu hücreyi çevir tamam mı?
くだらねぇ意地を捨てたShow time
– Gösteri zamanı Aptal vasiyetimi çöpe attım
悲鳴をあげるピストン 迫り来るコーナー
– Çığlık atan piston Başgösteren köşe
You start it again
– Yeniden başla
負けなしの頃は 浴びる鳴りやまねぇ歓声
– kaybetmediğin zaman, yüksek sesle alkışlanırsın.
勝てなくなれば そうただの鉄くず それでも
– eğer kazanamazsan, bu sadece bir demir parçası.
I run forever ここにいる事が証拠
– Sonsuza kadar koşarım, sonsuza kadar koşarım, sonsuza kadar koşarım, sonsuza kadar koşarım, sonsuza kadar koşarım, sonsuza kadar koşarım
目を閉じれば そうスタートはもうすぐ I already know
– Eğer gözlerini kapatırsan, neredeyse başlama zamanı Zaten biliyorum
一度燃え尽きようとも 再起不能でも
– bir kere yaksan da, tekrar açamasan da.
こいつの火は消えない 再び宿る鼓動
– ateşi sönmeyecek. yine kalp atışı azalıyor.
甦る映像 本当は怖かったAll night
– Canlandırılan resim bütün gece gerçekten korkunçtu
さあそのセルを回せ All right?
– şimdi şu hücreyi çevir tamam mı?
くだらねぇ意地を捨てたShow time
– Gösteri zamanı Aptal vasiyetimi çöpe attım
悲鳴をあげるピストン 迫り来るコーナー
– Çığlık atan piston Başgösteren köşe
You start it again
– Yeniden başla




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın