علشان نفارق بعض مش حاطين شروط
– Ama bazı koşullar yok
ولا محتاجين وقت الفراق ندفع ثمن
– Zaman ayırmaya gerek yok parasını ödüyoruz.
احنا اللي بينا في الحقيقة عشان يموت
– Ona gerçekten ölmesini gösteren biziz.
محتاج يا دوب من وقتنا ساعة زمن
– Gerek zaman, zaman bizim dub, saat
علشان نفارق بعض مش حاطين شروط
– Ama bazı koşullar yok
ولا محتاجين وقت الفراق ندفع ثمن
– Zaman ayırmaya gerek yok parasını ödüyoruz.
احنا اللي بينا في الحقيقة عشان يموت
– Ona gerçekten ölmesini gösteren biziz.
محتاج يا دوب من وقتنا ساعة زمن
– Gerek zaman, zaman bizim dub, saat
مش حبايب اللي بينا كان مجرد حبل دايب
– Sadece bir ip değildi, bir ipti.
لما نبعد مش هنعرف
– Uzaktayken, bilmiyoruz.
اللي متساب من اللي سايب
– Elly sayeb’den Elly metsab
باختصار احنا اتخدعنا وانتهينا من سنين
– Kısacası, kandırıldık ve yıllarımızı bitirdik
لو هنحسبها بوجعنا فاحنا الاثنين متسابين
– Eğer korktuğumuzu düşünüyorsa, o zaman ikimiz kaçıyoruz demektir.
كان وضع مؤسف واللي عشناه كان مهين
– Talihsiz bir durumdu ve yaşadığımız şey aşağılayıcıydı.
عايزة الحقيقة تعالي نبعد أما بعد
– Gerçeği istiyorum, uzaklaş
برَّانا كنا مبينين حب السنين
– Prana yılların sevgisini gösteriyorduk
جوَّانا كنا اتنين بننسى اتنين ببعض
– Joanna, biz ikiydik, ikisini unuttuk
كان وضع مؤسف واللي عشناه كان مهين
– Talihsiz bir durumdu ve yaşadığımız şey aşağılayıcıydı.
عايزة الحقيقة تعالي نبعد أما بعد
– Gerçeği istiyorum, uzaklaş
برانا كنا مبينين حب السنين
– Prana yılların sevgisini gösteriyorduk
جوانا كنا اتنين بننسى اتنين ببعض
– Joanna, biz ikiydik, ikisini unuttuk
مش حبايب اللي بينا كان مجرد حبل دايب
– Sadece bir ip değildi, bir ipti.
لما نبعد مش هنعرف
– Uzaktayken, bilmiyoruz.
اللي متساب من اللي سايب
– Elly sayeb’den Elly metsab
باختصار احنا اتخدعنا وانتهينا من سنين
– Kısacası, kandırıldık ve yıllarımızı bitirdik
لو هنحسبها بوجعنا فاحنا الاثنين متسابين
– Eğer korktuğumuzu düşünüyorsa, o zaman ikimiz kaçıyoruz demektir.

Ramy Gamal – Mish Habayib Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.