Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Я богатый молодой
– Ben zengin bir gencim
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Десять лямов на ладонь
– Elinizin avucuna on kiriş
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Мой секрет пиздец простой
– Sırrım basit becerdin
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Улетел, как только купил дом
– Evi satın alır almaz uçup gitti
Продал все битки и купил TON
– Tüm bitleri sattım ve bir TON aldım
Суку снял и заплатил криптой
– Orospuyu çıkardı ve kriptoyla ödedi
Пали в тг канале, че с ней было потом
– TG Kanalında düştünüz, sonra onunla ne oldu
Все мои родные богатые и здоровые
– Bütün ailem zengin ve sağlıklıdır
На мне тишка за сотку и платина, я как дора
– Üzerimde 100 tiz ve platin var, dora gibiyim
Я вчера вино пил на вилле у Паши Дурова
– Dün Paşa Durov’un villasında şarap içtim
Он просит передать вам, что стену он не вернёт уже
– Size, duvarı geri getirmeyeceğini size bildirmemi istiyor
Кадиллак, макларен, мерседес купэ и порше
– Cadillac, mclaren, mercedes coupe ve porsche
Я бы купил и больше, но некуда ставить больше
– Daha fazlasını da satın alırdım, ama daha fazlasını koyacak hiçbir yer yok
У меня нет цели – тут всё гораздо проще
– Amacım yok – burada her şey çok daha kolay
Я двигаюсь пиздато, чтобы были круче строчки
– Daha dik çizgilere sahip olmak için çok hareket ediyorum
Эй, посмотри, мои цепи и часы
– Hey, bak, zincirlerim ve saatim
Автопарк ценой лям баксов – всё в России взаперти
– Filosu kuruşa mal olan araç filosu – Rusya’daki herkes kilitli
Ну и похуй, всё равно я собирался трахать мир
– Siktir et, yine de dünyayı sikmek üzereydim
Бля, не буду больше жаловаться на скучную жизнь
– Lanet olsun, artık sıkıcı hayattan şikayet etmeyeceğim
Я качусь по миру, со мной два чемодана
– Dünyayı dolaşıyorum, yanımda iki bavul var
В одном моя студийка, в другом цветная бумага
– Birinde stüdyom var, diğerinde renkli kağıt var
Говорят, мой рэп неправда, но это всё неправда
– Rapimin doğru olmadığını söylüyorlar ama hepsi doğru değil
Ведь я спел “когда-нибудь уйду” и съебался
– Sonuçta, “bir gün gideceğim” şarkısını söyledim ve siktir olup gittim
Артист года второй год подряд, это уже невесело
– Üst üste ikinci yıl için yılın sanatçısı, bu hiç de eğlenceli değil
С федерелами проблемы, прямо как у рэперов
– Federallerle ilgili sorunlar, rapçiler gibi
Я с любовью шлю домой на родину открытки
– Sevgiyle eve vatanıma kartpostallar gönderiyorum
За шанс начать всё заново – Россиюшке спасибо
– Her şeye yeniden başlama şansı için – Rusya’ya teşekkür ederim
2 ляма баксов, но я не про альбом
– 2 milyon dolar, ama albümden bahsetmiyorum
А про то, что в мире стало больше одним пацаном
– Ve dünyada bir çocuktan daha fazlası olduğu gerçeği hakkında
Он будет бегать и гулять, мне от этого заебись
– Koşup yürüyecek, bundan bıktım usandım
Илюха как русский рэп, я подарил ему жизнь
– Ilyukha bir Rus rap olarak ona hayat verdim
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Я богатый молодой
– Ben zengin bir gencim
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Десять лямов на ладонь
– Elinizin avucuna on kiriş
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Мой секрет пиздец простой
– Sırrım basit becerdin
Знаешь почему?
– Neden biliyor musun?
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
Просто я делаю, что хочу
– Sadece istediğimi yapıyorum
MORGENSHTERN – ПОЧЕМУ? Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.