They say they want my life until they see my life was mad
– Hayatımın deli olduğunu görene kadar hayatımı istediklerini söylüyorlar.
My first fiend was aunty’s friend When I think back my life was mad
– Hayatımın deli olduğunu düşündüğümde ilk şeytanım teyzemin arkadaşıydı.
I lost a lot and made it back
– Çok şey kaybettim ve geri döndüm
I found connects and made a pact
– Bağlantıları buldum ve bir anlaşma yaptım.
Driving up and down the M-way
– M-yolunda yukarı ve aşağı sürüş
Thanking god we made it back
– Tanrı teşekkür geri dönmeyi başardık
When it comes to earning bags there’s no discriminating fam
– Çanta kazanmak söz konusu olduğunda ayrımcı bir aile yoktur
I served the whites I served the blacks
– Beyazlara hizmet ettim siyahlara hizmet ettim
I served a sket I served a wag
– Bir sket servis ettim bir wag servis ettim
I served the balls like tennis man
– Toplara tenis adamı gibi hizmet ettim.
I never spoke but they said thanks
– Hiç konuşmadım ama teşekkür ettiler.
They never knew me but they told their party friends they know a chap
– Beni hiç tanımıyorlardı ama parti arkadaşlarına bir adam tanıdıklarını söylediler.
Round about 19 my mum weren’t making more than me I bought
– 19 Civarı annem benden daha fazla kazanmıyordu.
The fridge I bought a bed I filled the yard with plasma screens
– Buzdolabı Bir yatak aldım avluyu plazma ekranlarla doldurdum
She found my wraps of coke an mag, I told her lies it wasn’t me
– Kokain paketlerimi bir mag buldu, ona yalan söyledim ben değildim
But they’re the things you can’t unsee
– Ama göremediğin şeyler bunlar.
I didn’t know if she believed
– İnanıp inanmadığını bilmiyordum.
Especially when I started buying showroom whips at 23
– Özellikle 23 yaşında showroom kamçıları almaya başladığımda
I saw the feds and they saw p
– Federalleri gördüm ve p’yi gördüler.
I got the word they’re on to me
– Peşimde olduklarını anladım.
Cause I was bait as bait can be
– Çünkü yem olabildiği kadar yemdim.
Cause I was really in the streets
– Çünkü gerçekten sokaklardaydım.
I hid my face it got to the point
– Yüzümü sakladım, o noktaya geldi.
Like what’s the point they know it’s Me
– Sanki benim olduğumu bilmelerinin ne anlamı var
I heard the sirens
– Sirenleri duydum.
Stop my like car like what do you want
– Arabamı durdur, ne istiyorsun?
They pulled me twice a day it was long
– Beni günde iki kez çektiler. uzundu.
Mans Asking questions what have you got
– Sorular soran adamlar neyin var
Like im gonna tell them i’ve got class a b and c man what do you want
– Mesela onlara a ve c sınıfı bir adamım olduğunu söyleyeceğim. ne istiyorsun?
They dragged me up an they searched my
– Beni yukarı sürüklediler ve beni aradılar.
Car To this day I think they took my watch
– Araba Bu güne kadar sanırım saatimi aldılar.
Everyday I went through this
– Her gün bunu yaşadım.
I’m feeling a way don’t like the pigs
– Domuzları sevmemenin bir yolunu hissediyorum.
I was Hyping up an talking shit
– Konuşan bir boku yutturuyordum.
While hand cuffed caught one in the ribs
– Kelepçeli el kaburgalarından birini yakalarken
But I never stopped I kept on going
– Ama asla durmadım Devam ettim
They asked my girlfriend how’d you know him
– Kız arkadaşıma onu nereden tanıdığını sordular.
I could see where this is going
– Bunun nereye gittiğini görebiliyordum.
Dodging charges they keep throwing
– Atmaya devam ettikleri suçlamalardan kaçmak
This is what it’s like when you’re a product of your ends
– Amaçlarının bir ürünü olduğun zaman böyle olur.
You hear different tones and different Voices in your head
– Kafanda farklı tonlar ve farklı Sesler duyuyorsun.
Paranoia kicks in got me thinking he’s a fed
– Paranoya başladı ve onun federal olduğunu düşündüm.
Got me asking why you keep repeating what I said
– Neden söylediklerimi tekrar edip durduğunu sormamı sağladı.
When I was 17 I used to run and hop the fence
– 17 Yaşımdayken koşup çitin üzerinden atlardım.
Now I’m driving cars I buss a right and buss a left
– Şimdi araba sürüyorum sağa ve sola gidiyorum
Buss another one watching the mirrors gotta check
– Aynaları izleyen bir başkası kontrol etmeli
Even though I’m far ahead
– Çok ileride olmama rağmen
I hear fuck it buss the red
– Kırmızı buss siktir et duyuyorum
This is what it’s like when you’re a product of your ends
– Amaçlarının bir ürünü olduğun zaman böyle olur.
You hear different tones and different Voices in your head
– Kafanda farklı tonlar ve farklı Sesler duyuyorsun.
Paranoia kicks in got me thinking he’s a fed
– Paranoya başladı ve onun federal olduğunu düşündüm.
Got me asking why you keep repeating what I said
– Neden söylediklerimi tekrar edip durduğunu sormamı sağladı.
When I was 17 I used to run and hop the fence
– 17 Yaşımdayken koşup çitin üzerinden atlardım.
Now I’m driving cars I buss a right and buss a left
– Şimdi araba sürüyorum sağa ve sola gidiyorum
Buss another one watching the mirrors gotta check
– Aynaları izleyen bir başkası kontrol etmeli
Even though I’m far ahead
– Çok ileride olmama rağmen
I hear fuck it buss the red
– Kırmızı buss siktir et duyuyorum
Buss the red
– Kırmızı Buss
Buss the red
– Kırmızı Buss
Buss the red
– Kırmızı Buss
Needed break I was hiding in the raves
– Molaya ihtiyacım vardı övgülerde saklanıyordum
Used to go there every weekend all the bouncers knew my face
– Her hafta sonu oraya giderdim tüm fedailer yüzümü tanırdı
I had the pradas I had the chains I had their girlfriends on my case
– Prada’lar vardı Zincirler vardı Kız arkadaşları vardı davamda
I never drank but they would say he’s so much fun he’s such a babe
– Hiç içmedim ama onun çok eğlenceli olduğunu söylerlerdi. o çok güzel bir çocuk.
I can’t lie man I was trouble had their boy friends acting jealous
– Yalan söyleyemem dostum, erkek arkadaşları kıskanç davrandığında başım beladaydı.
They weren’t heavy they’d get peppered
– Ağır değillerdi, biberlenirlerdi.
Just a bunch of story tellers
– Sadece bir grup hikaye anlatıcısı
I was with some made bredders
– Bazı yetiştiricilerle birlikteydim.
G double O D fellas
– G çift O D arkadaşlar
From the streets to the top
– Sokaklardan zirveye
These family ties cannot severed
– Bu aile bağları kopamaz
This is what it’s like when you’re a product of your ends
– Amaçlarının bir ürünü olduğun zaman böyle olur.
You hear different tones and different Voices in your head
– Kafanda farklı tonlar ve farklı Sesler duyuyorsun.
Paranoia kicks in got me thinking he’s a fed
– Paranoya başladı ve onun federal olduğunu düşündüm.
Got me asking why you keep repeating what I said
– Neden söylediklerimi tekrar edip durduğunu sormamı sağladı.
When I was 17 I used to run and hop the fence
– 17 Yaşımdayken koşup çitin üzerinden atlardım.
Now I’m driving cars I buss a right and buss a left
– Şimdi araba sürüyorum sağa ve sola gidiyorum
Buss another one watching the mirrors gotta check
– Aynaları izleyen bir başkası kontrol etmeli
Even though I’m far ahead
– Çok ileride olmama rağmen
I hear fuck it buss the red
– Kırmızı buss siktir et duyuyorum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.