Baha’a Sultan – Ta3ala Adalla3ak Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

طالعة في دماغي نروق شوية أعدي عليك وتنزلي
– Beynimde bir burç seni çiğneyip yere yatmayı seviyoruz.
ده انت فوق دماغى وحقك عليا طول خصامنا زلزلني
– Beynim yukarıda ve sağ kaygımız uzunluğu üzerindedir
طالعة في دماغي نروق شوية أعدي عليك وتنزلي
– Beynimde bir burç seni çiğneyip yere yatmayı seviyoruz.
ده انت فوق دماغى وحقك عليا طول خصامنا زلزلني
– Beynim yukarıda ve sağ kaygımız uzunluğu üzerindedir

تعالى أدلعك، قولي إيه هيمنعك
– Gel sana söyle, sana hayır de
جنبك مش هتعبك والمكان هيعجبك
– Senin tarafın hetaabk değil ve yer hetaabk
تعالى بحلفك، قولى مين مقريفك
– Yemin ederek gel, mezarında söyle.
لو كنت انت فى مكانى عمرى ما كنت هكسفك
– Benim yerimde olsaydın, benim yaşımda, senin Hulkun olmazdım.

تعالى أدلعك، قولي إيه هيمنعك
– Gel sana söyle, sana hayır de
جنبك مش هتعبك والمكان هيعجبك
– Senin tarafın hetaabk değil ve yer hetaabk
تعالى بحلفك، قولى مين مقريفك
– Yemin ederek gel, mezarında söyle.
لو كنت انت فى مكانى عمرى ما كنت هكسفك
– Benim yerimde olsaydın, benim yaşımda, senin Hulkun olmazdım.

تلاتة بالعظيم مقامك عظيم
– Mekanın harika.
خلافنا واختلافنا موضوع قديم
– Anlaşmazlığımız ve anlaşmazlığımız eski bir konudur
تلاتة بالعظيم مقامك عظيم
– Mekanın harika.
خلافنا واختلافنا موضوع قديم
– Anlaşmazlığımız ve anlaşmazlığımız eski bir konudur
جايلك بنية صافية وقلب سليم
– Jelke net yapı ve sağlıklı kalp

مهما حبيبك تمادى لا يمكن يخون
– Sevgilin ne kadar ileri giderse gitsin ihanet edemez.
مكانك فى السوادة فى نني العيون
– Nini gözünde karanlıktaki yerin
مهما حبيبك تمادى لا يمكن يخون
– Sevgilin ne kadar ileri giderse gitsin ihanet edemez.
مكانك فى السوادة فى نني العيون
– Nini gözünde karanlıktaki yerin
لا العٍشرة لحظة هانت ولا انت تهون
– Ne on dakika avı ne de hafife alıyorsun

تعالى اظبطك، قولى مين ملخبطك
– Gel seni kontrol et, seni kimin mahvettiğini söyle.
صدقنى هخدمك، واحدة واحدة هفهمك
– İnan bana sana hizmet etti, biri seni anladı.
تعالى أروقك يا حبيبى وأهيأك
– Gel aşkım ve seni hazırla
لو كنت انت في مكاني والله كنت هسبقك
– Benim yerimde olsaydın, Tanrı senden önce gelirdi.

طالعة في دماغي نروق شوية أعدي عليك وتنزلي
– Beynimde bir burç seni çiğneyip yere yatmayı seviyoruz.
ده انت فوق دماغى وحقك عليا طول خصامنا زلزلني
– Beynim yukarıda ve sağ kaygımız uzunluğu üzerindedir

تعالى أدلعك، قولي إيه هيمنعك
– Gel sana söyle, sana hayır de
جنبك مش هتعبك والمكان هيعجبك
– Senin tarafın hetaabk değil ve yer hetaabk
تعالى بحلفك، قولى مين مقريفك
– Yemin ederek gel, mezarında söyle.
لو كنت انت فى مكانى عمرى ما كنت هكسفك
– Benim yerimde olsaydın, benim yaşımda, senin Hulkun olmazdım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın