Same place but something’s different
– 同样的地方,但有些不同
Yeah I noticed something’s off
– 是的,我注意到有些东西坏了
So fast I almost missed it
– 太快了,我差点错过了
But it’s too late and now you’re gone
– 但为时已晚,现在你走了
I spilled another glass of wine
– 我又洒了一杯酒
Killed the lights to pass the time
– 杀灯打发时间
‘Cause you’re not here to ask me how I feel
– 因为你不是来问我的感受
I still hope you read my letters
– 我还是希望你读我的信
That they bring you peace at night
– 他们在晚上给你带来安宁
Even at our darkest hour
– 即使在我们最黑暗的时刻
I know that we’ll be alright
– 我知道我们会没事的
Makes no sense, I don’t believe it
– 没有意义,我不相信
Is it true that thеy can just take you away
– 他们真的能把你带走吗?
Walls were nеver made for freedom
– 墙从来都不是为了自由而建的
And I’ll break every single one to see your face
– 我会打破每一个看到你的脸
And I will hold the hourglass
– 我会拿着沙漏
Counting every grain of sand
– 数着每一粒沙子
‘Cause nothing feels the same until you’re home
– 因为在你回家之前,没有什么感觉是一样的
I still hope you read my letters
– 我还是希望你读我的信
That they bring you peace at night
– 他们在晚上给你带来安宁
Even at our darkest hour
– 即使在我们最黑暗的时刻
I know that we’ll be alright
– 我知道我们会没事的
So many faces to remember
– 那么多的面孔要记住
But yours is the only one I know
– 但你是我唯一认识的人
The one I believe in
– 我相信的那个
The place I call home
– 我称之为家的地方
I’ll light a light for you tonight
– 今晚我会为你点一盏灯
Send out a prayer in my mind
– 在我心中发出祈祷
‘Cause I know we’ll be alright
– 因为我知道我们会没事的
Maximillian – Letters 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.