Ella vive en mí
– Beni yaşıyor
Como una canción
– Bir şarkı gibi
Que alimenta los oídos de mi corazón
– Kalbimin kulaklarını besleyen
Ella vive en mí
– Beni yaşıyor
En cada despertar
– Her uyanışta
En mis sueños y secretos aún sin revelar
– Rüyalarımda ve sırlarımda henüz açıklanmadı
Y yo me pierdo en su sonrisa
– Ve gülümsemesinde kayboluyorum
Y ante su abismo me dejo caer
– Ve onun uçurumundan önce düşmeme izin verdim
Y es ella
– Ve bu o.
La que me lleva al cielo de la mano
– Beni elinden cennete götüren
La que me quiere tal y como soy
– Beni olduğum gibi seven
Esa que llena el mundo de alegría y fantasías
– Dünyayı neşe ve fantezilerle dolduran
Ella
– O
La que desata toda mi locura
– Tüm çılgınlığımı açığa çıkaran
Esa que me acompaña en la aventura que es la vida
– Hayat olan macerada bana eşlik eden şey
La que cura mis heridas con sus besos
– Öpücükleriyle yaralarımı iyileştiren
A donde siempre regreso
– Her zaman geri döndüğüm yer
Ella vive en mí
– Beni yaşıyor
Como la pasión
– Tutku gibi
Que aceleran los latidos de mi corazón (mi corazón)
– Kalbimin atışlarını hızlandıran (kalbim)
Ella vive en mí
– Beni yaşıyor
En cada poro de mi piel
– Cildimin her gözeneğinde
Y no hay nada que mis ganas puedan detener
– Ve vasiyetimin durdurabileceği hiçbir şey yok
Y yo me pierdo en su sonrisa
– Ve gülümsemesinde kayboluyorum
Y ante su abismo me dejo caer
– Ve onun uçurumundan önce düşmeme izin verdim
Y es ella
– Ve bu o.
La que me lleva al cielo de la mano
– Beni elinden cennete götüren
La que me quiere tal y como soy
– Beni olduğum gibi seven
Esa que llena el mundo de alegría y fantasías
– Dünyayı neşe ve fantezilerle dolduran
Ella
– O
La que desata toda mi locura
– Tüm çılgınlığımı açığa çıkaran
Esa que me acompaña en la aventura que es la vida (que es la vida)
– Hayat olan macerada bana eşlik eden şey (hayat budur)
La que cura mis heridas con sus besos
– Öpücükleriyle yaralarımı iyileştiren
A donde siempre regreso
– Her zaman geri döndüğüm yer
Porque ella vive en mí
– Çünkü beni yaşıyor
Ella vive en mí
– Beni yaşıyor
Y es ella
– Ve bu o.
La que me lleva al cielo de la mano
– Beni elinden cennete götüren
La que me quiere tal y como soy
– Beni olduğum gibi seven
Esa que llena el mundo de alegría y fantasías
– Dünyayı neşe ve fantezilerle dolduran
Ella
– O
La que desata toda mi locura
– Tüm çılgınlığımı açığa çıkaran
Esa que me acompaña en la aventura que es la vida
– Hayat olan macerada bana eşlik eden şey
La que cura mis heridas con sus besos
– Öpücükleriyle yaralarımı iyileştiren
A donde siempre regreso
– Her zaman geri döndüğüm yer
Porque ella vive en mí
– Çünkü beni yaşıyor
Ella vive en mí
– Beni yaşıyor
Alex Ubago Feat. Antonio Orozco – Ella vive en mí İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.